Я все осилила, кстати. Но по ЧС мне сложно, потому что я не знаю, что говорить. То есть я даю терминам в вопросе определения в виде тех же терминов. Масло - это масло. И что? Что там добавишь? Про БС можно хоть что-то сказать, хотя бы прилагательными)). По БЛ - меня обычно несет, когда я отвечаю на вопросы по блоку, причем меня может унести далеко, и это будет не что-то общепринятое, а что мне пригрезилось прямщас, и потребовалось высказаться. Я могу запутаться на ходу, потом распутаться, потом вспомнить, что не договорила в предыдущей главе - и так далее. По ЧИ не так несет. Сам по себе аспект у меня вербализуется, когда говоришь о чем-то, как способ мышления. То есть варианты - они варианты чего-то, потенциальные возможности кого-то, чего-то. Говорить без объекта применения про ЧИ я не очень понимаю как. Я не мыслю по ней глобально, и не могу говорить о ней, как о чем-то вообще, в среднем и в целом. Про ЧЭ я говорю так же, как про ЧС. То есть смешно - это смешно, эмоции - это эмоции. Но тут мне хотя бы интересней говорить. Но чаще тоже про частности. То есть про конкретного актера и его игру - с удовольствием, а общие вопросы - это уже немного не то. Про ЧС я просто не хочу, надо заставлять себя, хочется вырулить на другие аспекты. Про БЭ тоже не хочу, но могу высказать целый воз и маленькую тележку банальностей на любой лад. И обязательно присовокупить "все люди разные" и "чужая душа - потемки". Это обязательная часть моего репертуара в этой сфере. Про ЧЛ я говорить не люблю. Чаще я тоже применяю ее к чему-то, и обычно говорю, как кто-то там был не прав, и как были не правы вообще в совокупности кто-то по-сравнению с кем-то. С этой дорожки я тоже стараюсь свернуть, если есть возможность. Про БИ я говорить не люблю, и слушать утомляет, как и про ЧЛ, но семантика БИ у меня легко проскальзывает вообще везде. Сама по себе.