Штирлиц - Джек (Стратиевская)

Дон Кихот - Гексли, Бальзак - Есенин, Наполеон - Жуков, Дюма - Габен, Штирлиц - Джек Лондон, Драйзер - Достоевский, Гамлет - Гюго, Робеспьер - Максим Горький

Штирлиц - Джек (Стратиевская)

Сообщение Oleg » Вт янв 05, 2010 8:47 pm

Логико-Интуитивный Экстраверт — Логико-Сенсорный Экстраверт

“Джек” “Штирлиц”

Часть I
1.Джек — Штирлиц. Соотношений программ
Эта диада объединяет двух динамичных экстравертов - логиков, программных прагматиков, наделённых, как и все ТИМы социона, определённым набором свойств, сходств и различий.

Программная функция каждого из них — аспект деловой логики. У каждого из них своё представление о целесообразности и рациональности; у каждого своя “практичность”, своя деловая хватка, своя оценка деловых качеств друг друга. Своё понятие о методичности и технологичности, свои формы ведения бизнеса, свои методы управления производством.

Пример: два компаньона — Штирлиц и Джек, — управляли одной небольшой фабрикой по производству изделий художественного промысла. На каком - то этапе между ними возникли споры, как вывести предприятие из кризиса? (Их продукцию перестали покупать). Джек предложил перевести всю технологию на штамповку, сократить число служащих, снизить себестоимость продукции и продавать её по бросовым ценам. Штирлиц предложил обратный вариант: перевести технологию на ручную работу, разработать дорогостоящий, трудоёмкий дизайн, повысить качество работы и профессиональный уровень сотрудников, а заодно и повысить цену на изделия — ручная работа престижна, за неё можно запросить большие деньги. Джек в ответ на такие меры предрёк компаньону скорое банкротство. И оказался прав...

В чём же их программные расхождения?

Штирлиц — предусмотрительный - сенсорик - квестим - негативист -рассуждающий - тактик - эволютор - аристократ; отличается исключительной работоспособностью и завышенной требовательностью к себе и другим; в работе сосредоточен, основателен. Его эволюционная деловая логика (+ч.л.1) базируется:

* на многократно проверенных методиках,
* на максимально усовершенствованных технологиях,
* на высочайшем уровне профессионализма,
* на высочайшем качестве продукции
* на максимальном использовании ресурсов,
* на высочайшем экономическом эффекте — минимум риска, максимум выгоды.


Джек — беспечный интуит - деклатим - позитивист - решительный - стратег - инволютор - демократ. Разбрасывается на широкий план работ, старается всё охватить, всюду успеть. Его инволюционная деловая логика (-ч.л.) базируется на альтернативных методах работы, на более точных прогнозах, на своевременных операциях, на смелых экспериментах, на модернизированных, новаторских (альтернативных) технологиях. И позволяет ему

* успешно манипулировать нематериальными объектами.
* успешно работать с кредитами, долговыми обязательствами, наделена способностью
* “делать деньги из ничего” — извлекать максимальную выгоду при минимальном вложении средств.


Инволюционная деловая логика Джека — это и поиск корректирующих и реконструктивных методов, и поиск деловой альтернативы тому, что уже есть, — это и постоянная “игра ва - банк”, и умение рисковать и выигрывать, и умение проигрывать и всё терять (кроме оптимизма и присутствия духа), это и готовность в любую минуту начать всё сначала (беспечный).

Деловая логика Джека — аспект демократичный и стратегический (ЛИЭ, Джек — демократ - стратег) — работает "на горизонталь" (-ч.л.→), стремится объять необъятное, задействует самые широкие сферы приложения своих сил и возможностей, самые широкие сферы вложения инвестиций.

Деловая логика Штирлица — аристократичный и тактический аспект (ЛСЭ, Штирлиц — аристократ - тактик) — выстраивает чёткую "вертикаль качества" (+ч.л.↑), создаёт иерархию качества продукции, в которой стремится доминировать, превосходя всех своих конкурентов высочайшим качеством продукции, высочайшим профессионализмом, высочайшим качеством своих технологий.

Работая на "горизонталь" (-ч.л.→), Джек находит новые сферы деятельности и новые рынки сбыта продукции, работая на вертикаль (+ч.л.↑), создавая высочайшую конкуренцию качества продукции, Штирлиц завоёвывает эти рынки и вытесняет Джека.

Как видим, обе программы дополняют и последовательно сменяют друг друга. И каждая из них требует напряжённого труда и высокой самоотдачи.

2. Джек — Штирлиц. Отношение к работе
И как раз по поводу вложенного труда и самоотдачи у партнёров часто возникают претензии друг к другу. Каждый из них недолго ощущает себя членом одной команды: начинается расхождение интересов, возникает взаимное столкновение программ, — каждый начинает преследовать свою выгоду, стремиться захватить ключевую позицию в диаде, старается подчинить партнёра своим интересам и целям. У каждого из них своё представление о выгоде, о прагматизме и целесообразности, каждому кажется, что он приносит гораздо больше пользы делу, чем его компаньон. Вследствие этого и распределение доходов им кажется уже не таким справедливым.

Штирлицу кажется, что он работает больше, чем Джек — того вечно где- то носит, он всегда и везде опаздывает; может сорвать важную деловую встречу, поставить под удар выгодную сделку, сорвать сроки её исполнения; в суете что - то напутать и при этом продолжает считать себя правым, продолжает упорно настаивать на своём и требовать равного распределения доходов.

Отношение Джека к работе часто кажется Штирлицу несерьёзным, — "доверяет не тем", в команду берёт "не тех", слушает "не тех", а кого нужно не слушает. Мало внимания уделяет условиям тру;да на производстве, мало внимания уделяет контролю за качеством работы (технологий, изделий, продукции). К тому же Джек часто бывает рассеян, разбросан, неусидчив, нетерпелив, раздражителен, вспыльчив. Бывает неловок, и неуклюж — готовая продукция у него из рук выпрыгивает, хрупкая — разбивается.

Джек терпеть не может, когда ему делают замечания по работе. Старается всё нужное схватывать на лету (и в учёбе, и в работе, и в повседневной жизни). В работе часто бывает рассеян и невнимателен: может схватить не тот инструмент — не того номера, не той прочности и может его тут же сломать о более твёрдый материал. Может начать эксплуатировать аппаратуру или электроприбор, не ознакомившись с инструкцией, может его пережечь, включив без адаптера. Потом будет растерянно смотреть на испорченный им предмет, изображая на лице напряжённую работу мысли. Штирлица все эти фокусы раздражают, особенно когда из - за халатности Джека выходит из строя ценное оборудование.

Работа с материальными объектами — особая тема в этой диаде.
Чего, например, стоят все эти бесконечные альтернативные поиски Джека по программной деловой логике (-ч.л.)! Как заставить Джека остановиться хотя бы на одной методике, закрепить её и усовершенствовать? Так нет, — куда там! В поисках альтернативных методик он — тот же "кладоискатель", — обязательно попробует изыскать нечто такое, что в кратчайший срок может преобразить сырьё в конечный продукт, причём самого лучшего качества. А откуда возьмётся хорошее качество в кратчайшие сроки?

По этому поводу им постоянно приходится спорить.
Трепетное и педантичное отношение Штирлица к своим методикам — тоже проблема проблем в этой диаде. Отступить хотя бы на йоту от разработанных им методик, от жёстко выверенных и утверждённых им технологий он Джеку позволить не может, даже если тот до хрипоты, до посинения будет доказывать ему, что пару - тройку промежуточных операций вполне можно упразднить. Джек (со свойственной ему как деклатиму убеждённостью в своей правоте), попытается заставить Штирлица поверить в целесообразность таких упрощений. Проведёт серию опытов, войдёт в азарт, изведёт энное количество материала, а потом вынужден будет признать, что Штирлиц всё - таки был прав А признавать свои ошибки (как и любой деклатим) Джек очень и очень не любит, — утешается избитой сентенцией: "Отрицательный результат — тоже результат — надо время от времени менять технологию". Ещё какое - то время Джек попытается следовать инструкциям Штирлица, а потом опять начинает придумывать что - то своё. Если не удаётся внедрить свой новый технологический метод, уходит искать работу в другом месте (беспечный позитивист).

3. Джек — Штирлиц. Новатор и консерватор
Если технической сборкой системы занимается Джек, то уже через пару - тройку недель (а то и раньше) приходится искать другого мастера (Штирлица, Бальзака или Габена), чтобы всё переделать или переустановить всю систему заново. Потому, что Джек до такой степени альтернативными методами может присоединить одно к другому, что система уже через несколько дней начнёт выходить из строя или даже разваливаться у заказчика на глазах. А изначально (во время установки) стоять рядом с Джеком и упрашивать: "Только пожалуйста, соберите все узлы так, как это на схеме указано. И пожалуйста закрепите их традиционным способом — тем, на который они самим производителем рассчитаны." — тоже неудобно. Потому, что Джек над своими действиями контроля не признаёт. Джек найдёт множество способов обойти инструкцию с тем, чтобы обеспечить себя работой в недалёком будущем (-ч.л./1 +б.и.2) — "на две винтки не довинтит, на две крутки не докрутит с тем, чтобы иметь на свой кусок хлеба чужой кусок масла".

Да и в работе Джек не столько технолог, сколько исследователь всех альтернативных технологических возможностей. Процесс работы часто совмещает с исследовательским процессом.

— Но Бальзак тоже исследователь…

— Бальзак — эволютор, Джек — инволютор. У Бальзака интуиция опережает действия (+б.и.1 / - ч.л.2). Если Бальзак собирает систему новаторскими методами, он знает, как она будет работать. Джек узнаёт об этом только после альтернативного поиска "методом слепого тыка" — только после того, как систему заклинивает, и узлы трещат по всем швам, Джек, пытаясь выбить клин клином, используя альтернативные методы — часто самые примитивные (бьёт "тюколкой по кувыколке") — получается ещё хуже. Потом начинает придумывать отговорки, по которой произошла поломка и в этом бывает очень изобретателен. Когда Штирлиц указывает ему на настоящую причину поломки, Джек делает вид, что впервые сталкивается с подобным явлением, изображает на лице крайнюю степень удивления, бормочет что - то невразумительное или смешное ("А-а-а... Вон оно что… А я - то думаю, в чём тут дело… А оно, оказывается, вон что! Вон, где собака зарылась …"). Общается в шутливой форме ("придуривается"), стараясь разрядить обстановку, успокоить заказчика, мастера, сослуживцев… Старается всех развеселить. (А им и так с ним не скучно.)

Штирлиц его видит насквозь и ненавидит за эти шутки. Штирлиц терпеть не может, когда ломают ценную аппаратуру, да ещё делают вид, что не понимают, как с ней нужно обращаться.

Но всё дело в том, что при его альтернативной деловой логике (-ч.л.1) Джек в первую очередь исследователь альтернативных вариантов и уже во вторую очередь — альтернативный технолог: сначала исследование, основанное на неудачном опыте, потом —технология, основанная на опыте прежних ошибок и поиске альтернативных вариантов их исправления. А традиционно сложившиеся и сто раз утверждённые технологии Джеку исследовать неинтересно — зачем идти проторенным путём?

Но вот как раз исследователем традиционных методик, методическим и технологическим закреплением всего самого позитивного и совершенного в них и является Штирлиц.

В силу предусмотрительности и негативизма его ЭГО - программы (+ч.л.1) он предпочитает собирать и коллекционировать только самые лучшие методики. Плохое ни создавать, ни приобретать, ни, тем более, коллекционировать не нужно — это разорительно, ущербно, бессмысленно, разрушительно, опасно. А Джек в свете всех, произведённых им поломок, крушений и разрушений, как раз и представляется ему таким "коллекционером несчастных случаев". И в этом мнении Штирлиц бывает недалёк от истины. Потому, что пока Джек на собственном опыте не убедится в бесполезности и бессмысленности своих действий и дальнейших альтернативных поисков, пока синяков не набьёт (пока "тюкалкой по кувыколке" не получит), изучать инструкцию (систему, теорию) — смотреть, что, где, как, к чему и почему присоединяется — не начнёт. А когда начнёт, опять же будет читать инструкцию "по диагонали", чтобы не тратить лишнего времени на её изучение. Наспех перелистает страницы, ткнёт пальцем в чертёж, скажет: "А-а-а, вон оно что, — вон, где собака зарылась." После чего опять схватит первый попавшийся инструмент, решительным шагом двинется к установке и опять начнёт её демонтировать, чтобы потом смонтировать уже по - своему, альтернативными методами — ну, интересно же посмотреть, что получится! Изымет из сборки пару - тройку "лишних деталей". Заказчика будет уверять, что без них установка ещё лучше работать будет. Может подарить ему лишние детали на память. Может сказать ему (на всякий случай): "Если оно вдруг забарахлит, вот это между этим просуньте. И всё. Нет, закреплять не надо. Ну, можете закрепить на всякий случай. Проволочкой там замотайте, или ещё чем. Оно здесь вообще не нужно. Но можете оставить, если хотите… А можете выбросить. Это лишняя деталь. Раньше такие ставили, теперь так не делают." И уйдёт, предоставив заказчику самому решать, вставлять "лишнюю деталь" "между тем и этим" или выбросить её и начать копить деньги на новое оборудование или новый ремонт.

4.Взаимодействие по аспекту логики соотношений
Штирлицу с Джеком работать трудно. Никакой критики в свой адрес Джек не принимает. Свои ошибки оспаривает. Спор постоянно переводит в полемику, раздражается, становится агрессивен. По любому поводу может вспылить, на каждом шагу передёргивает или искажает мысль оппонента, отрывает слова от контекста. Если к обсуждению темы не подготовлен, может очень долго притворяться "непонятливым" или "недоверчивым" оппонентом. Может изображать удивление, недопонимание; может искажать мысль собеседника, может возражать ему почём зря, может упрямо твердить: "Вы меня не убедили!". Может быть "непробиваемым" (или "непрошибаемым") для самых убедительных аргументов.

Штирлица разочаровывает непостоянство интересов Джека их разбросанность и поверхностность. Он может посчитать его знания бессистемными, может упрекать его в недобросовестности сбора информации, в недостаточной теоретической подготовке и видеть в этом причину многих неудач в их общей работе.

Штирлицу не понравится способность Джека схватывать информацию “на лету”, без основательной её проработки, делать слишком поспешные выводы и забегать вперёд, упуская какие - то важные подробности, или наоборот, возвращаться к ним и пристально их рассматривать, не замечая главного. Штирлицу часто кажется, что Джек “не умеет” учиться, а потому и “не умеет” работать. По мнению Штирлица, Джек всегда делает не то, что нужно, — не так, и не тогда, когда надо.

Сам Штирлиц, с его инволюционной, корректирующей логикой соотношений — наблюдательный аспект (-б.л.7) — основательно строит свою теоретическую базу и считает это единственно правильным методом. Он учится всю жизнь и всю жизнь может посвятить сбору информации. (Его путь — высочайший профессионализм и безграничная эрудиция). Предусмотрительный накопитель - Штирлиц всегда запасается знаниями впрок. Знание — это его резерв, его ресурсы, которые он всегда может выгодно использовать.

Прагматичному деклатиму - Джеку важнее утилитарность знаний. Беспечный интуит - позитивист он живёт “налегке" и вообще не любит ничем запасаться. Никогда не носит с собой ничего лишнего, ни в руках, ни в голове. Эрудиция Джека может быть следствием разносторонности его интересов, но никогда не является самоцелью. Джек старается не переоценивать своих возможностей, и в эрудиции не стремится объять необъятное. Да и зачем? В случае необходимости всегда можно зайти в интернет, заглянуть в справочник, обратиться к консультанту- специалисту. Кроме того, Джек успешнее всего схватывает материал "на лету", когда к конкретной теме есть интерес, когда знания конкретно востребованы. Когда возникает интерес к какому - то предмету, возникает желание получить ответ на какой - то вопрос, он его задаёт. Потом ещё долго притворяется "непонимающим", ещё долго задаёт "нелепые" вопросы с выражением недоумения на лице, стараясь сбить с толку консультанта и этим проверить прочность его знаний, проверить надёжность и качество полученной информации. Но чуть только представление о системе знаний начинает мало - мальски вырисовываться, Джек из "безнадёжного профана" в долю секунды превращается в "исключительного знатока" и презрительно (снисходительно и высокомерно) реагирует на все последующие объяснения "консультанта" (сказывается "магия перевёртышей" деклатимной модели: то был "никем", то вдруг, резко стал "кем - то" и начинает заноситься своим новым "званием".)

Этим наигранным высокомерием Джек как прагматичный деклатим - интуит одновременно и подавляет собеседника (с позиций своей наблюдательной, авторитарной, иерархической логики соотношений +б.л.7), и даёт понять, что консультация затянулась, в дальнейших объяснениях он не нуждается, всё остальное может понять сам. (Слишком долго заявлять себя "непонятливым" ему не с руки, — и неприлично (высмеять могут), и время дорого, "время — деньги". Поэтому весь необходимый теоретический курс он предпочитает постигать "между прочим" — по ходу дела. Чуть только появились вопросы, — позвонил консультанту, получил объяснения. И так — до тех пор, пока не возникнет очередная неясность.)

Теоретическая подготовка Джека отвечает его стратегическими планами, конечным задачам и целям. Сбор информации у него объясняется в первую очередь её целесообразностью (стратег) и актуальностью (прагматичный деклатим - интуит) , а потому иногда бывает слишком быстрым, иногда поверхностным или узким. Впрочем, если это не вредит интересам дела, Джека всё это может вполне устраивать. Но это не всегда устраивает его компаньона, и по этому поводу у него могут быть частые разногласия с обстоятельным и педантичным Штирлицем, который во многих вопросах посчитает его (Джека) невеждой.

5. Взаимодействие по аспекту интуиции времени (канал 2 — 4)
Штирлицу под руководством Джека тоже очень трудно работать. Раздражают и противоречивые распоряжения Джека (со спонтанными поисками альтернативы), и часто меняющиеся, плохо продуманные методики, и противоречивые действия и неопределённые, технологически не увязанные, не закреплённые результаты. Надоедает и хаос, и суета, и административные неувязки, и нецелесообразный, непродуктивный расход времени и сил подчинённых.

Джек часто безалаберно относится к чужому времени. Потребовав прийти на два часа раньше назначенного срока, он может сам опоздать на час. А потом выясняется, что и оставшийся час заполнять нечем. Время проходит в пустой болтовне, в обсуждении случайных новостей и посторонних тем.

А у Штирлица отношение к аспекту интуиции времени болезненное, — это его мобилизационная функция, его “зона страха”. Штирлиц дорожит каждой секундой своего времени, он всегда боится опоздать, не терпит необязательности, не переносит безалаберного отношения к себе и своему времени. Будь у него сорок восемь часов в сутках, он и их заполнил бы делом.

У Джека к аспекту интуиции времени отношение творческое, он делает с ним, что хочет — может сжимать его или растягивать как резину, может манипулировать им как фокусник.

Сам того не желая, Джек может устроить Штирлицу настоящий “интуитивный террор” — держать его в полном неведении относительно истинного положения дел, пугать или путать противоречивыми прогнозами, морочить невыполненными обещаниями.

Штирлиц крайне педантичен в отношении собственного времени. Этот аспект попадает на его мобилизационную функцию (-б.и.4). Джек — творческий интуит (+б.и.2) —по этому аспекту крайне раскован, индивидуалистичен и своеволен. В этом вопросе он не посчитается ни с кем, но заставляет всех считаться с собой (стратег) — навязывает всем и каждому свои планы и свои конечные цели, сроки их достижения и реализации. Если в его интересах “заморозить” какой - то процесс во времени, он это сделает без особых усилий.

Сенсорику - Штирлицу в таких условиях работать с ним крайне трудно. Он может сколько угодно ужесточать дисциплинарные меры, бранить Джека за опоздание, за злоупотребление его доверием и терпением, может чувствовать себя заложником его творческих планов, упрекать его в безответственности и необязательности — всё напрасно, повлиять на Джека будет трудно. Джек будет навязывать свои сроки, планы и темпы, сколько его ни уговаривай. Время на Джека работает. Время — его технологический инструментарий, его ценность, его деньги, его выгода. А свою выгоду Джек никогда не упустит — это противоречит его программе.

С другой стороны и у Джека возникают претензии и к Штирлицу, и тоже по аспекту интуиции времени: он упрекает компаньона в недальновидности, непредусмотрительности, в неумении прогнозировать ситуацию. Обвиняет его в несвоевременности действий, упрекает в медлительности или в чрезмерной суете; в неумении пользоваться выгодным моментом. (То есть во всём том, в чём Штирлиц хотел бы получить помощь и поддержку, он получает критику, причём обидную и несправедливую.)

Одновременно с этим Джек “атакует” Штирлица и по аспекту интуиции возможностей: увлекает его авантюрными идеями, втягивает в рискованные мероприятия, водит его “по краю пропасти”, балансируя на грани дозволенного: может в последний момент найти выход из безвыходной ситуации, (а может и не найти!). Может "кинуть" партнёра или подставить под неприятности. (Как деклатим может обойтись с ним, как с "отработанным материалом": исчезнет из его поля зрения и забудет, что такой вообще был в его окружении.)

В интуитивных “жерновах” Джека Штирлиц ощущает себя беспомощной “марионеткой”, вовлечённой в полосу неприятностей. От рискованных авантюр Джека партнёра его бросает то в жар, то в холод. Штирлиц может сто раз пожалеть о том, что позволил себе иметь дело с таким компаньоном.

6. Джек — Штирлиц. Взаимная активация по интуитивным и сенсорным аспектам
— А как Штирлиц вообще втягивается в этот альянс?
— Он активизируется по аспекту интуиции возможностей (+ч.и.6), доминирующему в его квадре, где успешность в сочетании с амбициозностью творческих планов особенно высоко ценится. Джек, (особенно на далёкой дистанции), производит на Штирлица впечатление человека ловкого, делового, удачливого, который в воде не тонет, в огне не горит. Джек умеет “блефовать”, “крутиться” на пустом месте, умеет маневрировать на “минном поле”, может вести “большую игру малыми картами”. Штирлиц воодушевляется успехами Джека, завидует его способности выходить целым и невредимым из любой передряги, восхищается многими его качествами (до тех пор, пока не знакомится с ними поближе — пока они не оборачиваются для него конкретными неприятностями).

Попытка Штирлица подражать интуитивным “фокусам” Джека редко бывает успешной: он также может манипулировать “нематериальными объектами” — ссудами, акциями, кредитами, но чувствует себя при этом очень неуверенно и нередко оказывается в проигрыше — это не его стиль работы. (Не говоря уже о том, что всё это ему стоит колоссального напряжения).

Джек, подражая Штирлицу, тоже не всегда добивается успеха. Активизируясь по аспекту волевой сенсорики, (уровень ИД — СУПЕРИД, канал 6 — 8, 8 — 6), Джек, подобно Штирлицу, начинает активно “работать над собой”, углубляет свои познания в различных областях, повышает квалификацию, оттачивает мастерство, уделяя всё больше внимания качеству работы. Но такое направление усилий его вскоре разочаровывает: аспект сенсорики ощущений — не его стихия, но именно "зона страха" (т.н.с., +б.с.).

В вопросах эстетики и дизайна Джек чувствует себя неуверенно. Поэтому и таких результатов, как Штирлиц, он не достигает. Кроме того, ему кажется, что работая над формой и качеством он упускает время и возможности. У него возникает ощущение топтания на месте, которое его раздражает.

Всё возрастающие требования Штирлица начинают его угнетать и подавлять. Активация (по аспекту волевой сенсорики: -ч.с.6) переходит в инертность, Джек начинает игнорировать замечания Штирлица, перестаёт считаться с его мнением, чем вызывает к себе ещё большие нарекания и претензии, что приводит к ещё большему ужесточению мер. (Доходит и до дисциплинарных взысканий, и до “репрессий” при распределении доходов: Штирлиц умеет “бить рублём” — это его способ “отыгрываться” по волевой сенсорике).

Их спор был бы неполным, если бы он не задевал этическую сферу их отношений.

7.Взаимодействие по аспекту этики эмоций (канал 3 — 3 )
Взаимная критика действий по программной деловой логике (+ч.л.1 — -ч.л.1) приводит и к взаимным столкновениям по ролевой этике эмоций (+ч.э.3 — - ч.э.3).

Поначалу оба партнёра как эмотивисты (этические манипуляторы) могут довольно быстро расположить к себе друг на друга, могут произвести приятное впечатление —Штирлиц обаятелен и остроумен; Джек излучает доброжелательность и оптимизм.

При дальнейшем сближении они по мере обсуждения насущных проблем довольно быстро переходят на повышенные тона. Каждому из них бывает трудно придерживаться принятого в обществе норматива по проблематичному для них аспекту этики эмоций, уровень СУПЕРЭГО, канал 3 — 3 (+ч.э.3 — - ч.э.3). Каждому из них трудно быть сдержанным по этому аспекту, трудно бывает договориться друг с другом, трудно бывает оценить ситуацию. На этом уровне взаимодействия (по контактной, "ролевой" функции ПФ-3) они чаще всего и "застревают" в спорах. И не успокаиваются, пока не разрядят эмоции полностью, пока не устанут и "не выпустят пары". Джек (как деклатим) с самого начала спора берёт напряжённый эмоциональный тон, но потом устав его удерживать, постепенно его понижает (-ч.э.3). Штирлиц как квестим развивает эмоции по нарастающей (+ч.э.3).

По аспекту этики эмоций они оба бывают равно бестактны, жестоки и неделикатны. Равно эгоистичны, равнодушны и холодны, равно неловки в выражении своих чувств. (У обоих этот аспект находится на позициях нормативной функции, уровень СУПЕРЭГО, канал 3 — 3).

По этому аспекту каждый из них находит свои способы обидеть партнёра, причём происходит это попеременно: стоит одному нормализовать своё душевное состояние, другой по небрежности или недомыслию его тут же огорчит, разочарует или “ужалит”.

Ролевая, коммуникативная сентиментальность и чувствительность Штирлица, его склонность умиляться, "таять по пустякам" может быть задавлена неуместной иронией Джека (у которого совершенно другие этические приоритеты). Штирлиц может натолкнуться на неуместную, пустую, глупую (или грубую) браваду Джека, на его плоский, демократичный, балаганный юмор (-ч.э.3), представляющий собой худший вариант балаганных шуток Гюго (-ч.э.1). Реакция Штирлица в таких случаях бывает более, чем резкой. Своей внезапной раздражительностью и резкостью Штирлиц может и напугать Джека, и создать у него ощущение психологического дискомфорта. (Которое Джек по инерции может скрывать за растерянной, глуповатой улыбкой, оставляя её у себя на лице как доказательство того, что он всего лишь пошутил, а обижать и намеренно причинять боль — не собирался.)

Обиженный Штирлиц (как это свойственно квестимам) бывает мстителен. Он может придумать что - нибудь и на редкость страшное; он может быть и сокрушительно жесток. Так что и Джек, попав ему “под горячую руку”, в дальнейшем предпочитает держаться от него подальше, замыкается в себе, ускользает из его поля зрения, уходит из дома, из отношений, что неизбежно вредит и их общему делу.

(Выяснить отношения с “обиженным” Джеком и его дуалу Драйзеру не всегда удаётся, а уж тем более Штирлицу с его уязвимой и проблематичной этикой отношений, которая так же как и у Джека находится на позициях суггестивной функции (+б.э. 5) уровень СУПЕРИД, канал 5 — 5. Штирлиц так же обидчив и раним как и Джек, в этических отношениях ему так же не хватает такта и деликатности. Ему так же как и Джеку требуются чёткие этические ориентиры и он их так же недополучает.)

Обиды и разногласия во мнениях всё чаще перерастают в ссоры. Оба партнёра мобилизуют максимум воли в этом противоборстве. Штирлиц недолго активизирует Джека по своей демонстративной волевой сенсорике (+ч.с.8 — -ч.с.6), — активация по демонстративной функции продолжительной не бывает (как в родственных ИТО, так и в ИТО суперэго). Но и этого непродолжительного отрезка времени иногда бывает достаточно, чтобы включить Джека в работу (если она кажется ему целесообразной), или наоборот, — окончательно расхолодить его, разочаровать в перспективах и общих планах.

Ещё одна проблема: по альтернативной своей деловой логике (-ч.л.1) Джек в первую очередь стремится сделать всё, кроме того, что действительно нужно, считая, что то, что нужно, он всегда успеет сделать (+б.и.2), а до тех пор надо успеть рассмотреть все (или хотя бы, какие - то самые выгодные и основные) альтернативные варианты. Это случается с ним и в работе, и в учёбе и в личной, и в повседневной жизни: назначит встречу одному деловому партнёру, а в последнюю минуту передумает и бежит встречаться с другим, рассчитывая, что тот человек его подождёт. Или перезвонит и попросит его подождать, а сам за это время проведёт ещё несколько деловых встреч. А потом вообще поедет в каком-то другом направлении, а назначенную заранее встречу попросит перенести на другой день (уже после того, как человек целый день потерял, дожидаясь его).

О качестве результата, о методиках, о технологиях, о своевременности тех или иных действий партнёры спорят постоянно и часто. (Пока не устают спорить). Оба требовательны к методикам и качеству работы друг друга, оба по - разному оценивают результаты работы, оба находят, к чему придраться, оба ссорятся, спорят, когда включаются в работу. Работа их иногда примиряет.

Постепенно отношения партнёров расхолаживаются, становятся всё менее этичными: поссориться каждому из них легко, помириться трудно. Джек, в интересах своей стратегии, может первым пойти на примирение, но наученный горьким опытом пессимист - Штирлиц может этого и не допустить.

Со временем эмоциональных столкновений становится намного меньше. Оба от них довольно быстро устают. Но при этом, им иногда бывает достаточно найти нужные слова, внушительным и убедительным тоном их высказать, чтобы тут же восстановить "рабочий порядок" в команде, которую они оба представляют себе, как чётко и бесперебойно налаженный механизм. Ощущение порядка в работе, планомерного и последовательного продвижения к успеху их обоих примиряет и успокаивает.

Но в виду отсутствия полного дополнения (поскольку взаимодействуют здесь не дуалы), раздражение периодически накапливается (трудно взаимодействовать двум экстравертам, трудно взаимодействовать демократу с аристократом… и т.д.), в том случае, когда программные интересы обоих партнёров совпадают, неэтичность их совместных действий может быть направлена на окружающих.

Возвращаясь к нашим первоначальным персонажам, (компаньонам фабрики художественных промыслов), можно привести ещё один пример их совместной предпринимательской деятельности: спасая свой бизнес от банкротства, они решили резко снизить оплату труда рабочим, но при этом повысили норму выработки и ужесточили требования к качеству работы. Когда начался “бунт на корабле”, они в одночасье уволили всех сотрудников, даже самых квалифицированных и обученных специально для этого производства; закрыли предприятие на какое - то время, а потом набрали новых рабочих на ещё худших условиях...

— Ничего не поделаешь, “бизнес есть бизнес”. Он может быть и жестоким, и беспощадным, особенно в условиях выживания.

8. Джек — Штирлиц. Распределение доходов
"Бизнес есть бизнес" и этот бизнес часто ведётся нечестными методами: с невыполнением обязательств и договорённостей. Прибылью Джек делиться не любит. Большую часть доходов стремится попридержать с тем, чтобы прокрутить разок - другой - третий тайком от партнёра. Может, не посоветовавшись с партнёром, вложить весь доход (включая и долю партнёра) в ещё более выгодное (перспективное или привлекательное), на первый взгляд, предприятие. Может вложить прибыль в акции и пообещать разделить их с партнёром, когда они поднимутся в цене.

Доходами общего бизнеса Джек будет распоряжаться сам и никому не позволяет перехватить у него инициативу. Распределение доходов считает своей привилегией (+б.л.7) и никому её не уступит. Любые попытки что - либо изменить в этом вопросе Джек пресекает в корне. (Деклатимам вообще трудно делиться прибылью, а Джек к тому же — деклатим - прагматик. Тут уж, как говорится: "Оставь надежду, всяк входящий с ним в общее дело".)

Поэтому и доходы будет распределять только он и никому эту привилегию не уступит. Вообще будет ведать всеми доходами только он — и своими, и чужими, и доходами всех сослуживцев, всех членов его команды. Это касается и семейных доходов и деловых: Сколько ни есть денег, все загребёт на очередную затею и побежит "прокручивать" ("Клондайк" он нашёл!). Часто забегает на Поле Чудес — то, что в Стране Дураков, — зарывает свои и чужие денежки "в землю" и ждёт, что они обрастут прибылью (ждёт, когда вырастут "куртки для папы Карло"). Иногда, после долгих уговоров своих ближних, умоляющих его не заниматься сомнительными предприятиями, идёт учиться бизнесу и загребает под этот проект все имеющиеся в наличии деньги. Потом бросает учёбу на полпути ("не тому учат!"), или вообще не доходит до "школы", — растрачивает деньги на всё приятное, желаемое и интересное ("школа ведь никуда не убежит, а гастроли заезжего театра могут скоро закончиться".)

Увлекаясь очередным предприятием, Джек может и не интересоваться ни качеством самого проекта, ни качеством способом вложения денег, — главное сыграть на удачу, вложить деньги в то, что может дать прибыль. (Поэтому Джек так часто предпочитает играть в "беспроигрышную" или безтиражную лотерею ("спринт") — ту, в которой информацию о выигрыше можно получить почти сразу же).

В погоне за удачей Джек не всегда удосуживается проверить результаты своих вложений — главное во что - нибудь вбросить деньги, а остальное не важно. "Удочки" закинет везде и всюду, а выуживать улов бывает лень. Так, например, на последние деньги Джек может накупить груду лотерейных билетов, засунуть в карман и забыть про них — может забыть проверить их выигрыш в очередном розыгрыше, может забыть вынуть их перед стиркой и прокрутить их вместе с джинсами в стиральной машине. Таких примеров и вариантов — множество. Может накупить кучу акций, а следить за динамикой изменений их стоимости ему "некогда", а тем более возвращать банку ссуду, взятую на их покупку.

Джек любит выбрасывать деньги на ветер — это его способ бороться с материальной зависимостью: швырять деньги без счёта и чувствовать себя раскрепощённым и свободным от них. Может хаотично вкладывать деньги то в одно, то в другое предприятие и забывать поинтересоваться результатом своих вложений, при том, что семья его будет жить впроголодь.

Так, например, увлёкшись идеей грузовых перевозок, один молодой и семейный человек без определённых занятий (ЛИЭ, Джек) заставил жену продать купленную ею ещё до свадьбы квартиру и переехать из столичного города в провинциальный. На вырученные средства купил грузовик (с кузовом вместимостью в 9 тонн), а на оставшиеся (после оплаты налогов и страховки) деньги решил брать уроки вождения. На третьем уроке потерял интерес к этой затее. Исчез из дома на месяц, вернулся без денег и без грузовика. Его семья к тому времени жила на съёмной квартире и едва сводила концы с концами. Жене он объяснил, что грузовик у него угнали и именно тогда, когда он "забыл" заплатить очередную страховку. Сказал, что нашёл грузовик "раздетым" в другом городе, грузовик продал, но денег выручил за него очень мало, и почти всё из них потратил по дороге. Остаток денег он отдал жене на оплату счетов, но уже через день исчез из дома вместе с деньгами. Ещё какое - то время он изредка появлялся дома. О работе, о роде занятий своих не говорил; сколько его ни расспрашивали — молчал, как партизан. Брал деньги из дома (требовал, чтобы жена занимала их у своих родственников) и опять исчезал. И так до тех пор, пока вообще не уехал из страны, бросив свою семью на произвол судьбы. Только после его отъезда жена поняла, что вся эта затея с грузовиком и продажей квартиры была только уловкой, аферой и манипуляцией, необходимая ему для того, чтобы завладеть её деньгами и распоряжаться ими по своему усмотрению. Благодаря чему он мог хоть какое - то время чувствовать себя свободным и независимым — мог реально заплатить за себя и своих друзей в местах их увеселений и отдыха. Промотав всё, он возвращался к жене и требовал новых денег, заставляя её под любым предлогом занимать их у родственников и друзей. Главное, чтобы к его возвращению деньги уже были в доме. Он так и приказывал ей строгим, деловым, не терпящим возражений, тоном: "Сейчас я уезжаю, завтра днём вернусь. И чтобы к моему возвращению 300 долларов лежали вот тут (и хлопал рукой по столу). Они мне для дела нужны!" — и так по два - три раза в неделю. Зарплаты жены едва хватало на оплату первоочередных долгов и счетов. А он — всё "предпринимал и предпринимал" и денег в дом не нёс никаких. Однажды (через месяц после их переезда в провинцию) заметив, что в их съёмной квартире нет холодильника, а семья питается только "Экспресс" - лапшёй, он наорал на жену: "Ты же хозяйка! Ты должна быть сама заинтересована в том, чтобы в доме был холодильник!" Виноватым в этом катастрофическом положении он себя не считал. (У деклатимов вина пополам не делится. Вину либо целиком и полностью сваливают на партнёра, либо, — как это иногда бывает у Достоевского, — целиком и полностью берут на себя, в надежде, что партнёр её снимет. Могут для разнообразия сказать: "В конфликтах и неурядицах всегда виноваты оба", но себя при этом виноватыми не считают, — просто удобно под эту формулу частично списывать свою вину, не вдаваясь в детали. Для Джека такая форма признания вины всего удобней: "партнёр сам виноват в том, что не держал его в узде".)

Удержать в узде Джека, обуреваемого жаждой наживы (удержать в рамках договорённостей, в рамках справедливого, долевого распределения доходов), партнёр - квестим не сможет по определению — и качество силы не то (+ч.с.), и цели не те, пространственные соотношения не те: квестимная модель более открыта —запрограммирована на расширение пространственных связей и рассредоточение её элементов (-б.с.), поэтому удерживать партнёра в замкнутом пространстве, в кольце ограничений ("зажимать в кулак") квестиму трудно. Ни Драйзер с его ограничительными заповедями программной этики отношений (-б.э.1) и творческой волевой сенсорикой (+ч.с.2), ни Штирлиц с его наблюдательной логикой справедливых соотношений (-б.л.7) и демонстративной волевой сенсорикой (+ч.с.8), ни Гамлет с его активационной волевой (+ч.с.6), ни Робеспьер с его педантичной жаждой справедливости (-б.л.1) и мобилизационной волевой сенсорикой (+ч.с.4) этого сделать не смогут — слабо квестимам обуздать деклатима, даже в ИТО ревизии: вырвется на свободу, воздаст сторицей обратной ударной волной, — ревизору мало не покажется.).

С алчностью прагматичного деклатима вообще очень трудно бороться, а тем более, если самый стяжательный аспект сенсорики ощущений — этот "центр притяжения" деклатимной модели, запрограммированной на близкие пространственные (+б.с.) и временные отношения (+б.и.), — находится на позициях т.н.с. (+б.с.4). Поэтому Джек, как прагматичный стратег и деклатим, часто собирает команду прежде всего для того, чтобы "на маленькую наживку поймать крупную рыбку", — чтобы при распределении доходов вернуть своё и взять чужое по принципу: "Что моё, то — моё, что твоё, то — наше. Потому, что мы с тобой — одна команда."

Как и все деклатимы, Джек объединяется с кем - либо для того, чтобы от этого объединения извлечь выгоду при последующем распределении доходов, при последующем разделе привилегий, материальных средств и благ.
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 75647
Зарегистрирован: Вс окт 09, 2005 9:08 pm
Откуда: Москва
Медали: 10
Пол: Мужской
Соционический тип: Бальзак
Тип по психе-йоге: Сократ (ВЛЭФ)
Темперамент: Флегматик
Профессия: Программист, оптимизатор

Штирлиц - Джек (Стратиевская)

Сообщение Oleg » Вт янв 05, 2010 8:47 pm

Часть II
9. Джек в погоне за удачей
Если Джек привык ощущать себя нуждающимся в деньгам, при любых попытках разбогатеть у него будет срабатывать инерция состояний: заполучив в своё распоряжение какую - то сумму денег, Джек будет стремиться потратить её как можно скорее, с тем, чтобы поскорее вернуться в прежнее стеснённое состояние, потому что оно для него естественней и привычней по мироощущению. В добывании денег будет развивать бешенную — сумбурную, хаотичную — активность. Будет браться за любые сомнительные заработки, включая и пиратские, будет действовать по принципу "деньги не пахнут". (Известная фраза, сказанная императором Веспасианом (СЛЭ, Жуковым) по поводу введённого им налога на отхожее место в домах римлян. Сенаторы упрекнули императора в неразборчивости методов взыскания налогов, на что он взял из груды собранных из налогов монет один золотой сестерций, понюхал его и сказал: "Деньги не пахнут". С тех пор это выражение считается синонимом неразборчивости в средствах заработка.)

В смутное время сомнительный заработок для Джека — не редкость. В тяжёлые 90-е годы представителей этого ТИМа можно было увидеть на рынке в числе торговцев пиратскими копиями, просроченными консервами, в числе напёрсточников, лохотронщиков, рыночных сутенёров и окружающей их телохранителей, "менеджеров" и прочих членов "команды".

В погоне за сомнительным заработком Джек не видит ничего предосудительного. Сам при этом может шутить: "Волка ноги кормят". Хотя отлично понимает, что "кормят" его на этом пути не столько "ноги", сколько другие, присущие ему качества — деловые, волевые, бойцовские. Наметив цель, Джек её методично преследует (прирождённый охотник) и не отступится, пока не завладеет тем, на что проложил глаз. И неутолимый голод, внутренняя неудовлетворённость по проблематичному для него аспекту сенсорики ощущений (+б.с.4) позволяют ему быть успешным на этом поприще.

В погоне за удачей Джек становится "стяжателем успеха" и "поглотителем шансов". Одержимый идеей успешности, он перетягивая на себя все возможности, лишая своих близких шансов на существование, но оставаясь при этом уверенным, что делает всё это ради них. (Придёт домой с пустыми руками (хорошо ещё, если придёт) и объясняет: "Как вы не понимаете, ведь я же для вас стараюсь! Я же хочу, чтобы всем нам жилось хорошо!" ("Всем нам" — это в первую очередь ему, — это ведь себя он считает самым активным и предприимчивым членом команды, о себе — об удовлетворении своих прихотей и потребностей он в первую очередь и заботится, пытаясь насытить свою в принципе не насыщаемую т.н.с. — аспект сенсорики ощущений (+б.с.4), из - за чего постоянно чувствует себя страждущим и голодным, сколько бы его ни насыщали (за исключением тех случаев, когда Джека с детства приучают к воздержанности и воздержанию — когда он сам не хочет поддаваться соблазнам, стараясь не терять форму и не нарушать режим.).

Увлекаясь очередной идеей и "загребая" под неё максимум средств из тех, что может захватить, он лишает свою "команду", своё ближайшее окружение — самых близких ему людей — возможности достойно существовать. И понимать, и осознавать это он отказывается, — работает на свою "болезнь", гоняется за удачей. И такая погоня мало чем отличается от всех других форм наркозависимости — все признаки наркомании налицо: характер "портится", человек становится истерично склочным, патологически алчным, скандальным, раздражительным, требовательным, мстительным, подозрительным, жестоким, эгоистичным деспотом по отношению к окружающим. Ненавидит всех и подставляет всех — близких родственников, и супругов, и детей, и друзей. "Кинет" и исчезнет в неизвестном направлении, оставив после себя вереницу долгов.

10. Джек и Штирлиц в партнёрских и деловых отношениях
Понятно, что зарвавшийся партнёр-Джек прагматичному педанту - Штирлицу не удобен. На фоне таких приключений Штирлица больше устроит самый заурядный Джек- трудоголик: целый день работает у станка, от звонка до звонка. Проходит домой, ест и ложится спать, утром просыпается и идёт на работу. По выходным ездит на рыбалку с друзьями, ближе к весне — с женой на дачу копать огороды. Мечта, а не Джек! Скучновато, конечно, но это лучше, чем в расцвете лет остаться без крыши над головой, без средств к существованию, с малыми детьми и больными родителями на руках, с пропавшим без вести бедолагой - мужем, который если и вернётся когда - нибудь, то только для того, чтобы отобрать последнее и снова исчезнуть на неопределённое время.

— Но ведь можно учиться предпринимательству, — напоминает Читатель, — можно учиться бизнесу, приобретать знания…

— Да, но вся беда в том, что Джека в этих знаниях больше интересуют не правила, а исключения из правил. Манипулировать в интересах выгоды исключениями, создавать из них комбинации, при которых запросто можно обойти закон, Джек большой мастер — великий комбинатор! В этой связи он может и Штирлица какой - нибудь авантюрой увлечь: объяснит, что в схеме операции нет нарушения закона, а есть только комбинация исключений из правил, которые незаконными действиями не являются и их правомочность в суде может отстоять любой адвокат. А потом выясняется, что нарушение закона здесь всё же присутствует. И тогда уже Джек может Штирлица "кинуть", вывести из игры, как бывшего своего "подельника", в полной уверенности, что тот не будет заявлять на него, не станет обращаться за правым судом в соответствующие органы, — захочет жить на свободе, никому ничего не расскажет и не докажет.

В сомнительных сделках Джеку лучше компанию не составлять. Поэтому лучшим партнёром для него (в частной жизни) всё - таки остаётся принципиально жёсткий, соблюдающий законы (-б.л.3) и заповеди (-б.э.1) наименее прагматичный (+ч.л.5) его дуал Драйзер. (По крайней мере, он примет всю тяжесть удара на себя (если, конечно, очень сильно будет к Джеку привязан), сам может пострадать от алчности своего дуала, но не позволит ему "кинуть" или втянуть в эту авантюру в качестве гарантов их общих родственников и друзей. (Тут уже Джеку придётся искать "подельников" на стороне, собирая случайную команду на бирже труда или где - то на рынке. "Пирамидку" финансовую может провернуть или "фирму - однодневку" устроить, может поторговать "мыльными пузырями" и "вчерашним воздухом", но Драйзер об этих его предприятиях ничего знать не будет до тех пор, пока не придёт судебный пристав и не опишет их общее имущество.

Драйзера — любимую свою "половинку" Джек вполне может "кинуть", всех остальных и подавно. Драйзер постарается большую часть ущерба компенсировать из своих личных средств, даже если сам пойдёт по миру, а остальным это, мягко говоря, не под силу…)

— И что же из этого следует?..

— В этой связи уместно вспомнить слова Конфуция: "Благородный муж в первую очередь думает о своём долге, а бесчестный — о своей выгоде."

— Это в равной степени относится и к Джеку, и к Штирлицу?

— Это в равной степени относится ко всем. Как предусмотрительный прагматик и педантичный квестим - негативист Штирлиц предпочитает жить в согласии с законом, от правил старается не отступать (как того требует и его суггестивная этика отношений — этика канонических заповедей (-б.э.5), и логика справедливых соотношений (-б.л.7) — его наблюдательный аспект). Штирлиц честно работает, честно выплачивает налоги, — вообще дела ведёт безупречно (разве только, наёмным рабочим зарплату вовремя не индексирует и экономит на их социальных пакетах, но это мелочи…). Но стоит только Джеку указать ему лазейку в законе, как он тут же активизируется по своей интуиции потенциальных возможностей (+ч.и.6) и начинает работать на эту возможностную альтернативу. Хотя она противопоказана его модели: Штирлиц — квестим, старается жить по программе "выживать достойно", а не по принципу "деньги не пахнут", но подражая Джеку, подчиняясь силе его убеждения, он начинает задействовать и альтернативную "нишу", тем более, если она кажется ему прибыльным делом, — "золотым дном", из которого можно ещё черпать и черпать..." На деле же всё вычерпанное, оказывается веществом совсем иной пробы. (Потому, что за свои дела ему приходится, в конечном счёте, отвечать самому.) А сквозь этот лаз в законе, как в чёрную дыру начинают утекать и успехи, и благополучие Штирлица, и его безупречная репутация, и его доброе имя, и его добрые связи с друзьями и близкими. Остаётся одна пустота и чернота вокруг.

11. Джек — Штирлиц. Отношения беспечного и предусмотрительного.
В бизнесе, в свободном предпринимательстве Джек часто полагается на удачу: не обременяет себя заботой о сложившихся отношениях, связях, накопленных материальных ценностях, рассчитывая в будущем "одним махом" — альтернативно успешным коммерческим предприятием разом компенсировать всем все потери. Его позиция в этом вопросе: "Что имеем, не храним — ищем альтернативу, на неё и полагаемся".

Предусмотрительный (накопитель) Штирлиц уделяет огромное внимание качеству сложившихся отношений, наработанных связей накопленных вещей, собранных материальных ценностей. Его позиция: "Что храним, то и имеем, о потерях не жалеем, потому что сохраняем лучшее из лучшего". Кроме материальных ценностей Штирлиц сохраняет и коллекционирует лучшие методики, технологии, лучшие технологические традиции. Тщательно их отбирает, исследует, сверяет, перепроверяет, отсортировывает, совершенствует и передаёт будущим поколениям.

Полагаясь на удачу, в работе Джек часто поступает рискованно: на ходу заменяет проверенную методику случайной, альтернативной. Втягивается в бесконечный поиск лучшей альтернативы, результаты которой его часто разочаровывают и заставляют вернуться к предыдущим многократно проверенным вариантам. Беспечность Джека, его постоянные поиски альтернативы, самым негативным образом влияющие на их общую работу (или общее состояние дел), приводящие к крушению их общих планов или срывающие график работ, Штирлиц (демонстративно предусмотрительный сенсорик: +ч.с.8) воспринимает как безответственное отношение к делу, из - за чего может и выговаривать Джеку, и посчитать его слабым звеном в команде.

— И может вывести его из команды?

— Тут многое зависит от сложившихся связей и отношений.
Если это деловые отношения, Штирлиц может отстранить Джека от работы, от дел.
Если они являются партнёрами в семейных отношениях, тогда, конечно, рубить с плеча Штирлиц не решится. (Он всё - так не решительный сенсорик, а рассуждающий). Штирлиц постарается оказать Джеку доверие, предоставит ему ещё одну возможность исправиться и изменить мнение о себе в лучшую сторону.

К ошибкам Джека (особенно к ошибкам молодости) Штирлиц может быть чрезвычайно терпим и невзыскателен. Может многое понять и простить, даже если проступок Джека его глубоко разочаровывает. Могут быть и другие причины и обстоятельства, вследствие которых Штирлиц проявит снисхождение и милосердие к Джеку. (Хотя бы потому, что милосердие является приоритетной этической ценностью в его (Штирлица) дуальной диаде). Может действовать и из соображений целесообразности и здравого смысла.

Так, например, в одной семье случилась непредвиденная неприятность: молодая жена - Джек в считанные дни оставила семью без сбережений и материальных средств. Воспользовавшись временным отсутствием своего мужа (ЛСЭ, Штирлица), она сняла все его сбережения с их общего счёта и прокутила в компании своих друзей. Денег хватило ровно на неделю. Когда муж вернулся домой, желание выставить молодую супругу за дверь пересилило в нём только то обстоятельство, что их общий годовалый ребёнок всё ещё нуждался в её опеке. Оставить ребёнка с ней он не мог. Пришлось признать, что на его попечении теперь находятся двое "детей" — его молодая жена и их общий ребёнок.

Штирлиц может быть чрезвычайно терпим к безответственным (мягко говоря) поступкам Джека. Может многое списывать на его беспечность, чрезмерную доверчивость, неискушённость, жизнелюбие и оптимизм. А подсознательно ориентируясь на своего дуала Достоевского, заботливый сенсорик - Штирлиц может инфантилизировать Джека своей опекой, может сделать более похожим на рассуждающего интуита дельта - квадры.

Склонность Джека поддаваться искушению, идти на поводу у своих желаний и амбиций, его интерес ко всему новому, яркому, привлекательному, его стремление к обновлению ощущений, к смене окружения и обстановки, его "охота к перемене мест" может доставлять Штирлицу массу хлопот.

Даже при том, что сам Штирлиц — тоже динамик, тоже любит накапливать и обновлять впечатления, любит путешествовать, знакомиться и общаться с новыми и интересными людьми, за Джеком ему при всём желании не угнаться. Джек так часто обновляет круг своих друзей и знакомых, что Штирлиц просто не успевает их всех запоминать. Со многими не успевает даже познакомиться, как они уже исчезают из их общего окружения и больше не появляются.

(Хуже, если появляются, но такие, каких следовало бы вообще на порог не пускать!) Хуже когда Джек, пользуясь отсутствием Штирлица, устраивает в доме "игорный клуб".

Обычный эпизод: жена, съездив на пару часов проведать родственников, возвращается в назначенное время домой и видит какие - то странные, незнакомые лица сквозь клубы дыма (накурено, хоть топор подвешивай). Видит фигуры каких - то людей, суетливо сгребающих деньги со стола, видит каких - то парней, собирающих со стола и рассовывающих по карманам игральные карты, видит кого - то забирающего своё пальто из прихожей. Она спрашивает у мужа - Джека: "Кто это такие? Что здесь происходит?", а он отвечает: "Да так, зашли друзья, мы посидели часок… А что тут такого?!" И тут же уходит с ними, не говорит, куда. И до утра исчезает. А жена до рассвета вызванивает его по телефону и слышит в ответ: "Абонент находится вне зоны доступа.", выглядывает в окно, высматривает его машину на общей стоянке, прислушивается к шуму моторов проезжающих мимо машин, прислушивается к звукам поднимающегося лифта. И вот перед рассветом (в районе пяти утра) появляется в прихожей супруг и на цыпочках проходит в комнату. Жена пытается его обо всём расспросить, но он её отстраняет, болезненно морщится, предвидя очередной скандал и уговаривает подождать до утра: "Сейчас не время скандалить, — ребёнок спит."

Если Штирлиц не хочет, чтобы его партнёр - Джек окончательно забыл дорогу домой, ему придётся мириться с тем, чтобы все его развлечения — вся его бурная, светская жизнь проходила у них в доме, а не где - то там, на стороне. Штирлиц вынужден будет мириться и с тем, что дом его (его крепость!) превращается в проходной (или в постоялый) двор — вплоть до того, что некоторых гостей его жена - Джек может устроить на ночлег даже в их спальне. Будет мириться и с тем, что вся его личная и семейная жизнь проходит перед глазами огромного количества мало знакомых и совершенно посторонних людей, которые принимаются в его с Джеком доме, как близкие и родные.

Джек не может допустить, чтобы всё самое интересное обошло его стороной. И если он не может подолгу и сколь угодно часто встречаться со своими друзьями на стороне (просто потому, что это не совмещается с его семейными обязанностями и супружескими отношениями), приходится домочадцам терпеть постоянное присутствие его друзей в доме: исчезнут друзья Джека, вслед за ними уйдёт и он сам. Будет вдалеке от дома день и ночь проводить время в их обществе и ещё не скоро вспомнит о том, что у него есть семья и обязательства перед ней.

Пытаясь удержать Джека в рамках размеренной семейной жизни, Штирлиц старается привить ему интерес к домашним обязанностям, к домашней работе, к дому. (Безуспешно пытается его интровертировать.) В те редкие вечера, когда нет гостей, Штирлиц сам сидит дома рядом с ним. При этом чем - то напоминает Драйзера, который пытается использовать любой момент, любую минуту уединения для того, чтобы обсудить с Джеком насущные семейные дела. Джек от этих разговоров уклоняется, устаёт, переводит беседу на другую тему, или просто вызванивает ко;го - нибудь из друзей и приглашает в гости, желая сменить или разрядить обстановку.

Джек уклоняется и от распределения домашних обязанностей, по сути взваливая всё на Штирлица. Если сам Джек оказывается отстранён от распределения домашней работы, с чужим распределением обязанностей он мириться не будет. ("Да и кому оно нужно, это распределение? — мало ли как сложатся обстоятельства? Сегодня ты выполняешь эту работу, завтра — я. У кого есть время, тот и выполняет.")

На деле же получается так, что на выполнение домашних обязанностей у Джека времени не остаётся. Если всё же приходится посидеть дома (партнёру обещал), он приглашает в гости друзей, чтобы скучно не было. Может поручить им (или заставить их) выполнить какую - то часть домашней работы: кто - то по дороге продукты в его дом привезёт, кто - то придёт и их приготовит. А супруг- Штирлиц, возвращаясь с работы, будет довольствоваться тем, что осталось от пиршества к его приходу. Такой импровизированный банкет всегда можно объяснить инициативой друзей, которым "неудобно было отказывать": люди пришли, принесли продукты; надо же было их посадить за стол и угостить по - человечески. И так — по нескольку раз на неделе. Не одни, так другие приходят. В такой обстановке и жизнь проходит, и дети растут, и текущие семейные проблемы решаются. Все связи, вся личная жизнь друзей и знакомых жены - Джека проходит перед глазами её супруга - Штирлица.

Даже их творческие способности и дарования раскрываются перед его глазами.
Так, например, узнав, что в числе знакомых её новых друзей есть художник, хозяйка одного гостеприимного дома (ЛИЭ, Джек) предложила ему прийти и расписать, любую из стен или комнат её квартиры. (Разрешение мужа - Штирлица при этом получено не было).

Сопротивляться желанию хозяйки дома было практически невозможно, — она (как это и свойственно Джекам) становилась невероятно настойчивой и настырной, чуть только какая - нибудь шальная идея приходила ей в голову. Она тут же вызвонила этого малознакомого ей человека, требуя чтобы он пришёл и расписал ей квартиру. Когда он отказался сделать это бесплатно, попросила общих знакомых на него повлиять. (Джек умеет выгодно использовать свои знакомства.)

И вот, наконец, этот художник пришёл, принёс с собой ведро краски, кисти, валики, какие - то трафареты и расписал по этим трафаретам половину стены в проходной комнате — единственной, не оклеенной обоями. Эти художественные работы тут же дали повод хозяйке дома устроить небольшую вечеринку: ей не терпелось показать авторскую роспись друзьям. В малогабаритную квартиру набилась масса народу. На "живопись" обратили внимание только тогда, когда практически все в этой краске перепачкались. Кто - то из родственников пришёл с детьми, и те блуждали по комнатам среди гостей, всеми забытые. Потом от скуки взяли в руки кисти, которые в беспорядке валялись повсюду, и стали ещё что - то пририсовывать. Муж - Штирлиц пришёл с работы, увидел толпу гостей и не удивился: воспринял всё это, как нормальное, обычное явление. Прошёл на кухню, что - то поел. Потом ещё какое - то время слонялся среди гостей, как потерянный. Потом отправился отдыхать к себе в комнату. К такому ежевечернему времяпрепровождению он уже привык.

12.Штирлиц — Джек. Влияние на суггестивную функцию
— А усовестить Джека Штирлицу не удаётся?
—Усовестить Джека не всегда удаётся даже Драйзеру. И дело здесь не только в слабости суггестии Штирлица, но и в стремлении Джека жить удобной, привычной для себя жизнью при любых условиях и обстоятельствах — с привычной для себя толкотнёй, суматохой, быстрой и яркой сменой впечатлений, коль скоро он уже к этому привык. (В этом может проявляться и характерная для него экстравагантность и непоследовательность, сумбурность и противоречивость его мобилизационной сенсорики ощущений (+б.с.4): "Больше гостей — больше веселья и праздника! В тесноте, да не в обиде! — главное, чтоб весело было!" )

Своих преимущественных позиций Джек, раз завоевав, уже никому не уступит. Если он уже привык к шумным компаниям, к веселью, к новым и интересным знакомствам, то совместить их с размеренной семейной жизнью он сможет только переместив центр веселья и развлечений в свой собственный большой и гостеприимный дом. (Примерно так, как это было описано в романе Джека Лондона "Маленькая хозяйка большого дома").

Увлекаясь тусовками, Джек теряет связь с домочадцами (нередко теряет и их самих) и узнаёт об изменениях, происходящих в его семье, в последнюю очередь.

Так, например, жена - Джек, — хозяйка вышеописанного гостеприимного дома, потеряв на какое - то время связь со своей семьёй (будучи безучастной ко всему, что творилось в её доме), только в самую последнюю очередь (когда уже ничего нельзя было изменить) узнала, что её старшая дочь (школьница) скоро собирается стать матерью, а её младшая дочь исключена из музыкальной школы за неуспеваемость. Сама она тем временем жила интересной, насыщенной жизнью: организовала в городе фестиваль бардовской песни. Потом устроила своим друзьям абонемент на фестиваль зарубежных фильмов, где сама же работала переводчиком (всё это происходило в перестроечные времена, в конце 80-х годов). Потом ещё сходила в поход, познакомилась с очень интересными людьми и организовала для них поэтический вечер. И только в самую последнюю очередь узнала, что у её дочерей возникли какие - то проблемы, у её матери открылась тяжёлая и неизлечимая болезнь, а её мужа -Штирлица перевели на низко оплачиваемую работу и теперь устраивать вечеринки с изобильными застольями он ей уже не позволит. Несмотря на все возникшие осложнения, повлиять на жену- Джека мужу - Штирлицу так и не удалось, — она не захотела мириться с новыми трудностями и разрешила проблему на удивление просто: развелась с мужем и вышла замуж за иностранца — одного из её друзей по переписке. Бывшего мужа оставила в СССР (он оказался "не выездной"), а маму, которой требовалась операция, и обеих своих дочерей увезла с собой за рубеж.

Джека трудно в чём либо усовестить, если он считает, что поступает правильно —так, как будет лучше для всех. И Штирлицу бывает трудно против этого что - либо возразить. В конечном итоге, основным приоритетом, основной ценностью в этой диаде остаётся аспект деловой логики, дополняемый деклатимной и квестимной моделью (-ч.л.1 — Джека и +ч.л.1 —Штирлица). Если вопрос разрешается ко всеобщей выгоде или пользе (если этот, такой мучительный и обременительный для Штирлица альянс наконец распался), то какие могут быть упрёки и угрызения совести?

Конечно, мощной этической суггестии в этой диаде нет и быть не может — у обоих партнёров аспект этики отношений находится на позициях слабой, инфантильной суггестивной функции (+б.э.5 — у Джека и -б.э.5 — у Штирлица). Проблемы начинаются тогда, когда Джек до предела запутывает этические отношения с партнёром и усложняет их ещё больше тем, что пытается неординарным образом ситуацию разрешить. Если после всего этого он ещё отправляется на поиски альтернативы, у партнёра складывается впечатление, что его попросту предают. Последствия могут быть самыми непредсказуемыми.

Так например, супруг - Джек, запутавшись в своих отношениях с женой, оставил на несколько недель семью без присмотра, уехал на рыбалку и вспомнил о жене только спустя несколько лет. Жена все эти годы безуспешно пыталась связаться с ним, пыталась его разыскать через его родственников, но никто ей никаких сведений о нём не давал. За время своего отсутствия муж-Джек успел сменить несколько мест работы, сменил круг друзей, съездил на заработки в другую страну. Потом вернулся, вспомнил о жене и стал разыскивать её по старому адресу и старому номеру телефона. Поиски результатов не дали. Стал расспрашивать о ней своих друзей, родственников и знакомых. Потом искал её через знакомых её знакомых — никто о ней ничего не знает, никто ничего о ней не слышал. Он оказался в сложной ситуации. Но в милицию обращаться не стал, — неудобно как - то: сам оставил жену и сам теперь ищет...

— …Про такое и в песне поётся: "Я спросил у ясеня: "Где моя любимая?.."…" В этой связи возникает вопрос: а нужна ли Джеку семья?

— Этот вопрос в диаде "Штирлиц — Джек" поднимается довольно часто. Заботливый сенсорик - Штирлиц не чувствует адекватной отдачи со стороны Джека. Он не чувствует благодарности с его стороны, не чувствует интереса к себе, к их общей семье и детям. Создаётся впечатление, что интересы Джека лежат где - то совершенно в другой плоскости, вдалеке от семьи, проходят мимо неё, или в лучшем случае, — вскользь, по касательной. Иногда Джек сам про себя говорит: "Я не семейный человек". В чём - то это может быть недалеко от истины.

Пример: средних лет ЛИЭ, Джек — мать - одиночка, учительница по профессии, увлечённый своим делом специалист познакомила студентов, которые проходили у неё практику, со своим сыном - шестиклассником (ЛСЭ, Штирлицем) и рассказала, какой это самостоятельный и организованный мальчик — ни в какой передряге не пропадёт. "Представьте себе, — говорила она, — я как - то поздно вечером пришла домой, — ну, как обычно задержалась в школе. Еды дома нет никакой — хоть шаром покати! Ребёнок мой пришёл со школы ещё днём, голодный. Еды не нашёл. Денег тоже. Что делать? Так, подумайте, — какой он у меня сообразительный! — всю кухню обыскал, одну только свёклу нашёл — одна маленькая такая свеколка завалялась. Так он эту свёклу сварил и съел. Представляете?! Сварил и съел с солью. Потому, что больше ничего в доме не было… Ни хлеба, ничего…Вот такой он у меня самостоятельный. Я за него спокойна: он нигде не пропадёт!.."

— А как бы поступил ребёнок - Драйзер в такой ситуации? — тоже бы стал варить свёклу, ждать пока свариться, чтобы съесть с солью то, что есть?..

— Как инволютор Драйзер стал бы решать проблему в корне. Пошёл бы к матери на работу, разыскал её в школе, воззвал бы к её чувству долга и потребовал бы дать денег на покупку продуктов. Сам сходил бы и купил.

Быть увлечённым специалистом — это хорошо, но о семейных своих обязанностях тоже не следует забывать. А если случается забывать, значит нужно заранее всё обговорить и организовать — распределить обязанности так, чтобы не доводить ситуацию до экстрима. На то Джек и рационал, и программный деловой логик. Чего стоит интуиция времени Джека (+б.и.2), работающая на опережение ("интуиция предвидения ближайших событий"), если он (в данном случае она — мать - одиночка), не может подумать, что будет с её ребёнком, когда он придёт со школы и увидит пустой холодильник и пустые шкафы на кухне; и ни крошке хлеба на полках, ни копейки денег в кармане? И почему этот вопрос не был изначально решён и организован его матерью - учительницей, которая могла бы его и на продлённый день устроить, и питание в школе организовать? Объяснить всё это можно только тем, что ей вообще было недосуг вспомнить и позаботиться о своём сыне. Кроме того, что тут прослеживается характерная для объективистов программа "отношения к своим и чужим", в свете которой "отношение к чужим лучше, чем к своим" (в данном случае, — к чужим детям), имеет место и характерная беспечность и прижимистость Джека — стремление экономить на всём, что не касается удовлетворения его личных прихотей и потребностей. При такой установке и заботиться о ребёнке, тратить деньги на него необязательно — как - нибудь сам справиться, найдёт выход из положения, он должен в любом возрасте учиться выживать.

Конечно при таких условиях можно только радоваться, что ребёнок проявил самостоятельность, и "урок выживания" прошёл "на пятёрку". А в западных странах (в Канаде, например) родителей за такое отношение к детям вообще лишают родительских прав. И гордиться, и хвастать тут нечем — это только лишний раз доказывает, как бывает далёк Джек от насущных проблем своих близких, как безразличен бывает к выполнению своих первостепенных семейных обязанностей.

Драйзер (как демократ и социал) не может с этим слишком долго мириться, а аристократ - Штирлиц — терпит, если находится на подчинённых позициях (уважение к родителям у аристократов в крови). Терпение, смирение, кротость — являются приоритетными этическими ценностями в дуальной диаде Штирлица. Вот он и проявляет терпение и кротость там, где давно бы должен вспылить.

13. Джек — Штирлиц. Виктимный интуит и заботливый сенсорик
— А взрослый партнёр - Штирлиц разве не апеллирует к совести, к чувству ответственности партнёра - Джека?

— Пытается апеллировать на первых правах, но быстро устаёт и быстро разочаровывается в результате. То, что не всегда удаётся сделать Драйзеру по его программной этике отношений (-б.э.1) и по творческой волевой сенсорике (+ч.с.2), Штирлицу, при его куда более скромных ресурсах — суггестивной этике отношений (-б.э.5) и демонстративной волевой сенсорике (+ч.с.8) — не удаётся тем более.

Кричать до хрипоты, топать ногами, бить кулаком по столу Штирлиц слишком долго не может, — кроме того, что это не его метод, в дельта - квадре проявлять агрессивность не принято. (Маску агрессивности в случае крайней необходимости могут надеть, но ненадолго). Маску агрессивности и Штирлиц слишком долго не может носить: его демонстративная волевая сенсорика (+ч.с.8) — всего лишь демо - версия, "выставочный вариант" реальной и полновесной волевой сенсорики (+ч.с.8) квестимной модели; её ресурсов не хватает на то, чтобы дисциплинировать Джека (как это иногда — и то, ненадолго и при огромном напряжении сил! — удаётся Драйзеру). Штирлиц — не решительный и не агрессивный сенсорик (квадр — бета и гамма), а рассуждающий и заботливый сенсорик дельта - квадры. И как заботливый сенсорик он об интуите - Джеке заботится сам и лишней заботы не требует.

Лишних хлопот Штирлиц Джеку старается не доставлять. Всё, что можно и нужно сделать для него и для себя, сделает сам, его лишний раз не обеспокоит. В квадрах объективистов вообще не принято кому - то доставлять лишние хлопоты — здесь это считается неэтичным и некомандным поведением. Но Джек как экстраверт - инволютор, претендующий на привилегированное положение в команде, меньше всего думает о том, что кому - то доставляет беспокойство. И меньше всего с этим моментом считается.

В свете всех им захваченных льгот и привилегий (вследствие уступок и попустительств его партнёра), Джек чаще бывает заинтересован в продолжении этих отношений, чем Штирлиц. Эти отношения Джеку удобны. Ну, покричит на него Штирлиц, ну посердится, Джек постоит перед ним с виноватым и растерянным видом, дождётся пока Штирлиц выпустит пары и умолкнет, а потом с весёлым и беззаботным видом снова переключит его внимание на что - то другое. Начнёт рассказывать что - то занимательное и смешное в режиме "нон стоп", "не замечая" рассерженного и обиженного лица своего партнёра. Начнёт разыгрывать удивление, рассказывая одну байку за другой ("Ну, ты подумай, — а?! Это ж надо, — а?! Вот, ведь как бывает!"). Постарается втянуть Штирлица в суть повествования, постарается увлечь его занимательными историями, переключит его внимание и его настроение на них.

Если Штирлиц не поддаётся на эту уловку (а он не любит таких уклончивых методов обсуждения важных проблем — не терпит их замалчивания, не любит переключения серьёзного тона на шуточный), он упорно отказывается подчинятся настроению, навязываемому ему Джеком. А на это уже Джек обижается: он пришёл домой в хорошем настроении, а ему его испортили. Джек начинает "косить под инфантила" — сопоставляет несопоставимое, субъективизирует (субъективно завышает "вину" Штирлица за) нанесённый ему "моральный ущерб" — обижается за то, что его слишком долго не прощают, сердится на обидчивость и злопамятность Штирлица, занижает значимость его требований и претензий.

За чувство вины, которое ему Штирлиц внушает, Джек начинает наказывать партнёра демонстративным безразличием к его требованиям и проблемам. Джек очень быстро меняет маску радушия на откровенную и ничем не прикрытую ненависть, если хоть в чём - нибудь поступили вопреки его планам, желанию, мнению. Драйзер (дуал Джека), при его крепкой (программной) этике отношений (-б.э.1) и выносливой (творческой) волевой сенсорике (+ч.с.2) такой пытки не выдерживает (вплоть до того, что приходится неотложку вызывать). Штирлиц при его слабой и суггестивной этике отношений (-б.э.5) и нормативной этике эмоций (+ч.э.3) этих резких перемен настроения тем более не выдерживает, он пасует перед неприкрытой и неистовой ненавистью Джека и уходит в себя, — отдаляется, несмотря на все последующие попытки Джека вернуть его расположение.

Разочаровавшись в партнёре и отчаявшись изменить что - либо, Штирлиц устанавливает новые связи, ищет альтернативные варианты решения этических (-б.э.5) или семейных проблем (-б.л.7).

Джек об этом узнаёт, наигранно возмущается и начинает трезвонить друзьям: "Представляете, какой ужас: мой муж стал заглядываться на молоденьких девушек!" Под этот ужас "списываются" (и им прикрываются) и другие семейные неурядицы: и супружеские измены Джека, и его несправедливо жестокое обращение с партнёром, и безответственное отношение к своим семейным обязанностям, и безразличие к насущным проблемам своих близких.

Джек разрушает свою семью ("свой дом"), видя, что отношения с ближайшим партнёром разваливаются. Под этими разрушениями ему удобно замаскировать для отвода глаз свои собственные прегрешения, спрятать следы своих собственных неприглядных поступков, совершённых им по отношению к близким ему людям. Этими разрушениями ему удобно приглушать своё чувство вины перед ними, удобно оправдывать себя: "Отношения всё равно развалились бы, всё и так уже летело в тартарары, вот мы и разошлись, чтобы до конца всё не разваливать. Зато теперь мы остались друзьями. Редко видимся, но теперь у нас всё хорошо."

Супруга - Штирлица раздражает и то, как тратит деньги из их общих сбережений его ближайший партнёр - Джек, — впадает из крайности в крайность, расходуя их то на одну свою прихоть, то на другую.

— Здесь подразумеваются всё те же кутежи с малознакомыми людьми, азартные игры и прочие увеселения, истощающие финансовые ресурсы семьи?..

— Увеселения могут быть даже умеренными, что всё же не мешает Джеку быть расточительным в удовлетворении своих причуд и прихотей.

Так, например, средних лет дама - Джек (из семьи скромного достатка) познакомилась на выставке с художниками - авангардистами и скупила у них все полотна, которые только ей успели всучить, не спросясь своего мужа - Штирлица. Привезла эту груду полотен домой, сбросила их в углу — дома ей они разонравились, — загромоздила ими целую комнату (ну не на стенку же вешать такое уродство!). Продавать их она не решалась (при том, что оставила семью практически без сбережений), выбрасывать тоже не захотела, — а вдруг эти художники когда - нибудь ещё прославятся?.. Долгое время лежала эта груда картин в проходной комнате и пылилась. Кое - кому из друзей она их показывала, предлагала купить картину - другую. Если друзья отказывались, демонстративно на них обижалась. Потом она попыталась сдать часть картин в галерею, но никто такое убожество выставлять не хотел. Потеряв интерес к живописи, она увлеклась иудаизмом. Стала подумывать о том, чтобы сменить вероисповедание. Для начала накупила груду новой посуды, объявила мужу, что это её будущий пасхальный сервиз, но дальше этого дело не пошло. Через неделю она увлеклась другим проектом, — купила себе электрогитару, начала брать уроки музыки, потом стала организовывать музыкальные вечера. Опекала малоизвестных музыкантов, устраивала им звукозапись за свой счёт (из средств мужа). Потом увлеклась славянскими языками, стала изучать чешский и польский языки; потом её потянуло на иврит и опять захотелось перейти в иудаизм… А муж всё терпел, потому что очень её любил.

Морально изматывать партнёра сумбурными и противоречивыми действиями — одна из излюбленных тактик ЛИЭ, Джека, стремящегося удовлетворять свои прихоти.
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 75647
Зарегистрирован: Вс окт 09, 2005 9:08 pm
Откуда: Москва
Медали: 10
Пол: Мужской
Соционический тип: Бальзак
Тип по психе-йоге: Сократ (ВЛЭФ)
Темперамент: Флегматик
Профессия: Программист, оптимизатор

Штирлиц - Джек (Стратиевская)

Сообщение Oleg » Вт янв 05, 2010 8:48 pm

14. Джек — Штирлиц. Отношение к вещам и подаркам
Джек не всегда бывает дружен с вещами. Самые хрупкие вещи у него буквально выпрыгивают из рук. Выручает оптимизм, любимая поговорка: "Не человек служит вещам, а вещи — человеку."

Штирлиц не служит вещам, но именно дружит с ними. Очень привязывается к любимым вещам, и если партнёр испортит какую - то его вещь, — разобьёт любимую чашку или испортит любимое платье, — гроза может разразиться тотчас же. (А если партнёр, к тому же, забудет вовремя компенсировать расходы, обида может быть самой глубокой и надолго запоминающейся.)

Джек в отличие от Штирлица с вещами расстаётся легко, если считает их "лишними", или если они ломаются и перестают функционировать после первой поломки.

Пока не остыл интерес, Джек может сам попытаться починить вещь, если не удастся, выбросит её за ненадобностью, потеряв интерес и к починке, и к вещи. Сначала уберёт её с глаз долой, чтоб не напоминала ему о поломке, а потом выбросит или сунет кому - то в подарок, но при этом обязательно скажет: "Вообще - то она нормально работает, но только вот тут надо немного исправить" — и укажет, где. Скажет: "Вот тут. Ты сходи в мастерскую, они знают, они тебе сделают… Так - то ей вообще можно пользоваться, но ты всё - таки сходи, почини… тогда она ещё лучше работать будет." (Джек бывает очарователен в своей непосредственности.)

Осчастливленный подарком приятель принимает с опаской вещь, куда - то несёт, с кем - то советуется, отдаёт в починку. После многих хлопот вещь начинает работать. Джек об этом узнаёт и начинает сожалеть о том, что расщедрился. Какое - то время он виду не подаёт, ходит возле своего подарка кругами, настороженно поглядывает на него (как бы кто не унёс), а потом резко (наскоком) может попросить вещь назад под благовидным предлогом: она оказывается чужая, а он об этом не знал и подарил. Может попросить вещь на короткое время, "чтобы ещё разок ею попользоваться", а потом "забудет" её вернуть. Может вернуть, когда она уже перестанет работать. Может и не возвращать вовсе, — "забудет", что когда - то вообще её подарил (в таких уловках время работает на него).

Все эти неэтичные фокусы ещё как - то терпит от него его дуал Драйзер. И то обижается, когда получает в подарок надтреснутые бокалы, надкусанные кексы или салфетки с пятнами. Джек может смущаясь указать на недостаток в подарке, но это не помешает ему подарить подержанную или безнадёжно испорченную вещь. (Джек не считает вещь безнадёжно испорченной, если она ещё худо - бедно функционирует.)

Штирлиц, получая такие "подарки", чувствует себя безгранично несчастным, — он не понимает, то ли его здесь "за дурака держат", то ли обижают намеренно, то ли не уважают совсем.

Штирлиц великолепно разбирается в качестве вещей (+ч.с.8). Дуал Штирлица ЭИИ, Достоевский это знает и никогда не позволит себе преподнести в подарок испорченную вещь. Кроме того, что ЭИИ очень суеверен: знает, что дарить испорченные вещи — плохая примета, — можно принести в дом несчастье, он ещё и очень этичен и педантичен в этом вопросе: нельзя портить человеку настроение плохим подарком, нельзя его обижать и унижать низким качеством вещи. Если у ЭИИ, Достоевского нет денег на хороший подарок, он делает его своими руками. В дельта - квадре (и вообще, в квадрах рассуждающих) к подарку, сделанному своими руками относятся уважительно. (Особенно, если этот подарок сделал ребёнок, или, если это качественный подарок.)

Находясь в стеснённых условиях, Штирлиц тоже может преподнести подарок собственного изготовления. Но к этому вопросу он относится честно. И делает максимально качественный подарок — лучший из всех возможных. (Так, например, одна пожилая дама, ЛСЭ, Штирлиц, в прошлом замечательная оперная певица, оказавшись в смутные 90-е годы в стеснённых обстоятельствах, будучи приглашённой на юбилейное торжество к своим родственникам, преподнесла уникальный подарок — устроила небольшой сольный концерт, в программу которого входили самые популярные и самые успешные в её исполнении арии, наиболее любимые юбиляром — в числе прочих и каватина Нормы, которую она спела на бис, по особой просьбе гостей, хорошим и крепким голосом, хорошим звуком. Все были рады этому подарку, другого от неё и не ждали.)

Джек подарки собственного изготовления не дарит — в гамма - квадре это не принято (за исключением тех вязанных вещей, которые обычно бабушки дарят своим внукам).

Джек может и не придать значения качеству вещи, которую дарит, но если он сам получает от Штирлица (или от кого - то другого) самодельный подарок, то бывает обижен "неуважением" и раздосадован. И именно тем, что такую вещь ни сдать, ни продать не удастся — ярлычка - то нет! Остаётся только передарить её кому - нибудь, да так, чтобы сам даритель об этом не знал.

Так, например, случилось у свекрови ЛСЭ, Штирлиц с невесткой ЛИЭ, Джеком. Свекрови подарили коробку конфет. А у неё диабет, она не ест сладкого. Подержала она у себя эту коробку полгода и передарила её невестке. Невестка (ЛИЭ, Джек) случайно взглянула на срок реализации и ужаснулась. Потом подержала у себя эту коробку ещё полгода и передарила её свекрови. Ещё через полгода, находясь в доме свекрови, невестка "по ошибке" выставила эти конфеты гостям. Распечатала коробку, открыла, и тут произошёл конфуз: шоколадные конфеты уже покрылись зелёным налётом. Пришлось наспех ставить на стол что - то другое.

— А подарки обязательно передаривать? У себя оставить нельзя?

— Здесь сказывается прагматичный подход программных деловых логиков: зачем держать у себя бесполезную вещь, если её можно передарить? Джек на этот счёт может быть очень изобретательным.

Так, например одному девятилетнему мальчику (ЛИЭ, Джеку) родственники подарили черепаху. Дело происходило в южных регионах страны, у мальчика уже были три черепахи, которые он нашёл на пустыре, возле дома. Прикинув, что четвёртая черепаха ему совсем не нужна, он решил её продать однокласснику, а родителям сказать, что отпустил её на волю. Пока он соображал, какую бы цену запросить за черепаху, она куда - то уползла и вообще потерялась. Но сама идея перепродажи животных ему очень понравилась, и он попытался организовать в партнёрстве со своим двоюродным братом небольшой бизнес по выращиванию животных в домашних условиях. Детёнышей он предполагал покупать по дешёвке или получать даром, в подарок. Сначала он выпросил себе в подарок котёнка у одной знакомой девочки, тайком от родителей прятал его в шкафу и выращивал. Через неделю планы у него изменились: котёнок слишком медленно рос, и он вернул его бывшей хозяйке и купил в зоомагазине четырёх цыплят. Выращивал их в квартире двоюродного брата, тайком от его родителей, в коробке под его кроватью. Из четырёх цыплят выжили только два и даже стали расти. Когда их присутствие в доме стало слишком заметно, он продал цыплят в зоомагазин, а выручку поделил с братом.

— Мальчик вырос и стал предпринимателем?

— Нет, он стал программистом. В предпринимательстве он ещё в детстве разочаровался. Посчитал это занятие невыгодным.

— Похоже, Джек из тех деятелей, кто привык срывать плоды своего труда недоспелыми…

— К этому располагает его и "дух исследователя", и оптимизм, и работающая на опережение интуиция времени (+б.и.2). Зато и набив оскомину на "недозрелых плодах", он преждевременно разочаровывается и в пользе своих трудов, и в перспективах своих начинаний.

15. Джек — Штирлиц. Взаимодействие инволютора и эволютора
ЛИЭ (Джек) часто страдает от поспешности сделанных выводов. И из - за этого он нередко остаётся у "разбитого корыта". Потом, конечно, сожалеет об упущенном. Но если вывод уже сделан и решение принято, к прежнему решению Джек не возвращается (решительный). Сжигает мосты за собой, разрушает всё то, что теперь потеряло для него цену и смысл. И как стратег устремляется только вперёд, к новым целям и иным рубежам. Ничего не видит перед собой, кроме поставленной новой цели и производит впечатление одержимого новыми планами человека. Многое теряет из - за поспешности сделанных выводов: видит только новые цели — только то, что находится перед ним и ничего вокруг. Часто действует методом от противного: отказывается от всех прежних своих планов и замыслов, результаты проверок которых его разочаровали и устремляется в том направлении, которое кажется ему перспективным. Снова играет по - крупному, практически вслепую, совершает новые ошибки, за которые опять же приходится расплачиваться его близким, вынужденным влезать в новые долги, жертвовать своим душевным покоем, семейным достатком и благополучием. "Разрулив" с помощью очередной "группы поддержки" свою "дежурную" жизненную передрягу, Джек отправляется на поиски новой альтернативы, не утруждая себя анализом прежних ошибок, — что сделано, того уже не воротишь, да и зачем огорчаться по пустякам; тем более, если всё обошлось?

Такая глубокая альтернатива здравому смыслу — всему тому, что могло быть разумным, целесообразным, позитивным и продуктивным в его решениях, всемерно осуждается Штирлицем. Ему кажется, что лучшие варианты Джек отбрасывает, лучшие шансы упускает, предпочитая им гораздо менее успешные (если не сказать, катастрофические!).

Такую погоню за счастливым случаем Штирлиц осуждает. Позиция "слепого" поиска альтернативы — "куда кривая выведет", — кажется ему пустой, безуспешной затеей. В этом поиске нет созидания, а есть только хаотичная игра воображения, бесполезная погоня за призраками. Набрав "отрицательных результатов" сверх всякой меры, Джек мечется в поисках позитивного результата, пробегает мимо него (или того, что на него выведет), не удостоив его даже вниманием. А затем снова упирается в какой - нибудь очередной "отрицательный результат", который в очередной раз его разочаровывает.

По результатам хаотичного поиска альтернатив Джек кажется Штирлицу законченным неудачником, который не ценит того, что имеет и не умеет выгодно распоряжаться шансами, предоставленными ему судьбой, растрачивая их на новые поиски чего - то непознанного, неизведанного, неоткрытого, не изобретённого — такого, чего ни у кого нет и ещё никем не придумано. Ему кажется, что Джек сам себя посылает "неизвестно, куда" отыскивать "неизвестно что".

(В классической литературе "Джек - кладоискатель" представлен таким известным персонажем как Остап Бендер (из двух великолепных романов И.Ильфа и Е. Петрова (ЛИЭ, Джек и ЭСИ, Драйзер), "Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок"). И хотя некоторые соционики причисляют Остапа к ТИМам ИЛЭ (Дон - Кихот) или СЛЭ (Жуков), он вне всякого сомнения ЛИЭ, Джек: играет по-крупному, на дешёвый приз не разменивается, собирает команду в кратчайшие сроки из тех, кто под руку попадётся. Выстраивает комбинации из ничего, на пустом месте ("Великий Комбинатор"), блефует, лицедействует, этически и интуитивно манипулирует, не брезгует шантажом и брачными аферами. И, конечно, — что самое - то главное, — гоняется за призраками, за мифическими брильянтами, зашитыми в стулья, за подпольными миллионерами - аферистами и казнокрадами. И никогда не унывает и не расстраивается по поводу сорвавшейся сделки, комбинации или аферы — "Заседание продолжается, командовать парадом буду я!". Командует парадом только он, и никому эту руководящую роль не уступает — вопрос принципиальный: в чужой игре в роли пешки (или шестёрки) он выступать не будет, скорее соберёт свою команду и вовлечёт её в свой, выгодный ему проект, на своих, выгодных ему условиях. По поводу неудачного результата поиска (как это было с "пустыми" стульями) или сорвавшегося эксперимента (как это было в некоторых случаях с подпольным миллионером Корейко) Остап Бендер тоже не огорчался (или, по крайней мере, виду не подавал). Оберегая свою команду от паники, уныния и пессимистических настроений, стараясь не допускать "бунта на корабле", он после каждого провала подсчитывал оставшиеся шансы на успех (которых с каждой потерей становилось всё больше и больше), и этим поддерживал в себе воинственный дух исследователя и первооткрывателя — "борца с превратностями судьбы", не позволяя ни себе, ни членам своей команды сомневаться в ближайшем и скором успехе их общего мероприятия.)

Позиция Джека "отрицательный результат — тоже результат" Штирлицем часто оспаривается в силу её не методичности. Не всякий отрицательный результат можно основательно проанализировать, особенно если он был получен "методом слепого тыка", в условиях эксперимента, организованного не лучшим образом, в процессе слепого и хаотичного поиска "всё равно какой" альтернативы. (Чего - то там, "на глазок" этот "исследователь" набросал в тигли, что - то поджёг, всё, что можно спалил, потом махнул на всё это рукой и пошёл заниматься чем - то другим, засчитав себе всё предыдущее как "отрицательный результат"). То, что он (этот исследователь) только для себя этот результат отрицает — это ещё полбеды. Хуже, если других отговаривает идти новым и методичным путём в этих исследованиях, говоря: "Да бросьте! Это я уже пробовал; это не получается." То, что не получается у методически ограничивающего себя (в средствах и во времени эксперимента) инволютора- Джека, вполне может получиться у жёстко - методичного, последовательного и педантичного экспериментатора — эволютора - Штирлица, скрупулёзно и тщательно фиксирующего и впоследствии исследующего все условия каждого своего эксперимента.

По усилиям и результат.

Штирлиц усидчив, дисциплинирован, организован, вынослив, невероятно работоспособен. Очень много внимания уделяет теоретической подготовке. Исследует, суммирует и анализирует свои наблюдения. Нарабатывает технику, накапливает опыт работы. Совершенствует свои методики и технологии. Суммирует весь предыдущий опыт исследований, все наивысшие достижения человечества в интересующей его системе знаний и совмещает их в своих методиках.

Штирлиц — академист. Огромное количество времени он уделяет систематизированной, академической подготовке, преемственности традиций и знаний. Для усовершенствования своих методик Штирлиц может использовать уникальные методы и технологии, изобретённые в старину или в глубокой древности, которые он от кого- то узнал, где - то разыскал, где - то вычитал и теперь с успехом применяет в своей работе. (Так, например, одна опытная вокалистка - Штирлиц, работая консультантом и подготавливая начинающую певицу к дебюту, используя известный ей (случайно найденный в архивах) уникальный, старинный итальянский метод укрепления мышц гортани, сумела за считанные недели превратить маленький, "домашний" голос своей студентки в огромный, оперный.)

Находить самые усовершенствованные методики и технологии, собирать их, накапливать и использовать в своей работе — прерогатива эволюционной деловой логики Штирлица (+ч.л.1). И эффективные технологии (всех времён и народов) он использует для этого в полной мере, создавая высокие технологии на базе уже имеющихся усовершенствованных и традиционных.

Поэтому и соревнование конкурирующих деловых логических программ он у Джека в конечном счёте выигрывает. И качеством, и количеством и совершенством технологий и форм он завоёвывает рынок, оставляя сработанные на скорую руку изделия предыдущих инволюционных технологий пылиться на складах, или используя их как сырьё.
А уж про то, как изделия Штирлица выигрывают в дизайне, — и говорить нечего. Тут уже творческий эстет - Штирлиц (-б.с.2) оказывается абсолютно вне конкуренции.

Уж, если что - то делать, по мнению Штирлица, так обязательно безупречно, очень технологично и очень красиво.
Взыскательность к технологии и к качеству продукции, к её внешнему виду и художественным достоинствам, взыскательность к усердию и прилежанию, с которым эта продукция изготавливалась, у Штирлица высочайшая. (По качеству исполнения, по усердию и прилежанию ему скорее может угодить Драйзер, и гораздо в меньшей степени Джек.)

Для Штирлица работа — это одновременно и призвание, и смысл жизни, и наслаждение. Штирлиц умеет находить удовольствие в работе, способен увлекаться ею до самозабвения. Может работать без отдыха и срока, забывая о времени, увлекая красотой своего мастерства, которому хочется подражать — хочется научиться воспроизводить такую же красоту. И как учитель и методист Штирлиц вне конкуренции. Его методики безошибочны. Его работа безупречна. Качество его работы можно не проверять. (Обычно он сам себя и проверяет, и перепроверяет по многу раз — не позволяет себе быть забывчивым и рассеянным. Постоянно учится, постоянно совершенствует своё мастерство.

Будучи великолепным управленцем по природе (логик - сенсорик), Штирлиц сочетает в себе и талант исследователя.

Джек, являясь исследователем по природе (логик - интуит), будучи деклатимом (ввиду наличия в его модели иерархической логики соотношений (+б.л.7) и авторитарной волевой сенсорики: -ч.с.6) сочетает в себе ещё и талант управленца, поэтому может великолепно проявить себя и на административной работе (при наличии необходимых для администратора качеств — чувства долга, ответственности, обязательности).

Будучи инволюционным предшественником Штирлица, Джек может задать те перспективные направления и тенденции в развитии общества, которые Штирлиц уже в своё время, используя усовершенствованные методики и технологии, сможет успешно и эффективно развивать.

— Создаётся впечатление, что инволюционная деловая логика Джека — это некий предшествующий вариант ("прото - вариант") эволюционной деловой логики Штирлица…

— Такое впечатление может сложиться, потому что всё то, что в работе Джека носит характер поверхностно проработанного материала ("схваченного на живую нитку"), в работе Штирлица достигает наивысших форм технологического совершенства. Понятно и то, что без предварительных — пробных, проверочных, "скороспелых" — методик Джека, разработанных на скорую руку методом проб и ошибок, не было бы и высоких технологий, и доведённых до высочайшей степени совершенства, тщательно проработанных методик эволюционной, деловой логики Штирлица (+ч.л.1 / -б.с.2). Не было бы и этих грандиозных творений, которые во все времена изумляли своей высочайшей техникой обработки материала и многие из которых даже в настоящее время не представляется возможным воссоздать.

Современные исследователи изумляются достижениям древних мастеров, удивляются, как они могли создать этакую красоту, да ещё такими примитивными орудиями труда!

А потом выясняется, что археологам про технологии и орудия труда тех времён почти ничего неизвестно. (Неизвестно, например, как удавалось предшественникам древних инков, жившим на территории современного Перу около десяти - одиннадцати тысяч лет назад, так великолепно обрабатывать камень, так точно и гладко разрезать, подгонять одну к другой и отшлифовывать огромные каменные глыбы (свыше ста тонн весом каждая), выкладывая ими стены высотой в несколько десятков метров?) А высочайшие достижения древних мастеров! — технологии некоторые произведений, созданных резчиками по кости в древнем Китае (даже из тех, что хранятся в экспозиции Екатерининского Дворца в Царском Селе (Пушкине) до сих пор не удаётся ни понять, ни воссоздать. (Имеются в виду девять ажурных сфер, вырезанных из цельного куска слоновой кости уже вложенными одна в другую — каждая с уникальным и неповторимым рисунком резьбы. Даже при наличии лазерных и компьютерных технологий это невозможно воспроизвести.) И таких примеров по всему миру великое множество. Кроме фантастических версий об инопланетянах, никаких других объяснений этому не даётся.

Без использования современных компьютерных технологий сейчас было бы невозможно воссоздать грандиозные архитектурные сооружения Древнего Рима — ни купол Пантеона, ни Форум Траяна, ни Колизей Веспасиана, ни термы Каракаллы, — ни многое другое, хотя доподлинно известно, что "инопланетяне" не имели отношения к осуществлению этих проектов и в их строительстве участия не принимали.

История не сохранила нам имён многих выдающихся технологов, архитекторов и инженеров. А про интенсивное развитие аспектов деловой логики — эволюционной и инволюционной, про их жесточайшую конкуренцию, начавшуюся десятки тысячелетий тому назад (со времён последней мутации человека, приведшей к разделению на 16 ТИМов социона и их формированию), мы пока ещё вообще не имеем возможности открыто говорить, — соционика ещё не получила столь широкого распространения, чтобы всесторонне обсуждать эту тему.

Много неразрешимых загадок оставили нам созидатели величайших сооружений древности. Огромное количество грандиозных творений было разрушено в природных катаклизмах и войнах. Огромное количество технологий было безвозвратно утеряно. И было бы утеряно ещё больше, если бы в рамках аспекта эволюционной деловой логики (+ч.л.) не воссоздавались программы по сохранению, накоплению и усовершенствованию лучших из всех имеющихся технологических достижений.

А если технология утеряна, но её, тем не менее, надо создать, эту задачу решает инволюционная деловая логика Джека — технолога - первопроходца, для которого "неизведанное новое" — то же, что и "хорошо забытое старое". Технологические путешествия во времени — его стихия (-ч.л.1/ + б.и.2). А уже по его успешным разработкам более прочную и упорядоченную колею прокладывает себе и эволюционная деловая логика Штирлица (+ч.л.), создающая "чудеса света", составлявшие на протяжении многих веков гордость всего человечества, расширяющие пределы возможного и выстраивающие "мост в будущее" к новым, неведомым рубежам технического совершенства, к новым достижениям человеческого гения.

http://socionika-forever.blogspot.com/2 ... _9755.html
Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 75647
Зарегистрирован: Вс окт 09, 2005 9:08 pm
Откуда: Москва
Медали: 10
Пол: Мужской
Соционический тип: Бальзак
Тип по психе-йоге: Сократ (ВЛЭФ)
Темперамент: Флегматик
Профессия: Программист, оптимизатор


  • { SIMILAR_TOPICS }
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Родственные

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: GoGo [Bot], Google [Bot], Google Search Appliance, Java [Bad bot], vadimr, Yandex 3.0 [Bot], Yandex [Bot], Феликс