Erika A писал(а):_Ra_ это тот прикол с захватом в заложники и моргнуть два раза?
Юстиона писал(а):
Вот в теме Леи раскритиковали перевод песни "Лея", а ведь там был смысл: аниматор нарисовал для себя идеальную женщину- героиню и он понимает, что она никогда не будет существовать в реальности и поэтому поводу страдает. Это как Пигмалеон и Галатэя.
Lumiere писал(а):Ну это обычно когда люди языка совсем не знают.
Pusheria писал(а):Речь, конечно, не о банальном английском, а о чуть более экзотичных формах изъяснения.
_Ra_ писал(а):Типа такого?
Pusheria писал(а):_Ra_ писал(а):Типа такого?
Скандинавская музыка зачастую достойна внимания. Валлийские песнопения, щедро сдобренные аутентичным колоритом, тоже услаждают слух. Да стоит включить взамен стандартных русских и англоязычных треков что-нибудь на польском и португальском - уже начинает чувствоваться особый шарм.
Pusheria писал(а):Да стоит включить взамен стандартных русских и англоязычных треков что-нибудь на польском и португальском - уже начинает чувствоваться особый шарм.
Lumiere писал(а):Можешь удалить просто названия ТИМов, если хочешь. Я смотрела только первые два и Джеков.
_Ra_ писал(а):Что на польском есть интересного?
Pusheria писал(а):Могу предложить лишь лютую безвкусицу.
_Ra_ писал(а):Немного классики вам в тему.
Вернуться в Типирование на форуме
Зарегистрированные пользователи: GoGo [Bot], Google [Bot], Google Search Appliance, Гена, vadimr, Yandex 3.0 [Bot], Yandex [Bot], Феликс, на лошади весёлой