прекрасные юноши
прелестная песня....но перевод, хм
мужской шовинизм прекрасен
Valcos писал(а):Катеныш
привет
эти ребята сильно задели.еще не до конца поняла юмор. но иронии в них много. что то с би не так?
Катеныш писал(а):Valcos писал(а):Катеныш
привет
эти ребята сильно задели.еще не до конца поняла юмор. но иронии в них много. что то с би не так?
ну тут имхо говорится о циничном охеревшем манипуляторе и дуре которая это ему позволила.
Типа она ему все позволила и он от отстутсвия рамок сошел с ума, а поскольку войны сейчас нет, ему некуда девать агрессию, вот крыша и едет.
это я перевод прочла.
а если смотреть видеоряд, там какие-то офисные войны. стол накрыт бумажками. надо проверять перевод не знаю чьи губы он в офисе облизывает)))
просто у меня менталитет другой. для меня облизывать можно губы человека противоположного пола в межполовых отношениях не на работе, поэтому я этот текст понимаю как обращение М к Ж, а что там в Германии принято- вообще не понятно
Я ненасытен, мне всегда мало,
Терзаю твои раны и разжигаю пламя.
Всё готово,
Это праздник для меня.
Я облизываю твои губы,
Потому что ты мне нравишься.
Катеныш писал(а):Valcos
таки я не поняла где там шовинизм? обьясни пжлста мож перевод неточный. я увидела: мальчик плачет что девочка его использовала и выбросила. понятно что должно было быть наоборот. но так прямо об этом не говорится.
кстати если нас(женщин) бросают мы ТАК не ноем безобразно. Да, козел, да, я дура, ты меня обманул. но вот не до такой степени - тыыы меняяя использовалл козел а я ж девственница была !!!!
ну, это само собой)он сваливает вину на девочку
он обращается не к девушке, а к себе. Он сам себе нравится.
"облизываю твои губы" - скорее это про самоконтроль и управляемый нарциссизм. м.б.
Катеныш писал(а):ну, это само собой)он сваливает вину на девочку
Зарегистрированные пользователи: GoGo [Bot], Google [Bot], Google Search Appliance, Joker, vadimr, Yandex 3.0 [Bot], Yandex [Bot]