matanya писал(а):И правда - мало типировального народу осталось :D
Я поучаствую для большего количества народу!
Эклипс - Удовиченко - Еся Еся Еся
Смак
0:43 Очень сильный наклон головы в сторону = яркий признак иррациональности
0:54 "и вот я здесь" = не знаю о чём это говорит :(
1:00 "раз все говорят, то попробую сегодня" = играет неуверенность в своём умении готовить - кокетничает, уточнение "сегодня" - БИ в ментальном блоке - упоминает время, хотя это и не нужно.
1:00 "шутка на первом канале" = голос слабый, не может вставить фразу в болтовню Урганта - за интроверта.
1:10 на лице постоянная мелькает разнообразная лёгкая улыбка = ЧЭ сильная.
1:25 с начала передачи скромно стояла в одной позе = интроверсия или рациональность, "сегодня будем готовить салат, который я узнала много-много лет назад" - БИ очень сильная.
1:54 постоянно наклоняет голову и вообще вся "вихляется" :) = иррациональность. Голос нежный, певучий - этическая иррациональность. Пока впечатление, что она Дюма, но одета блёкло, жесты не сенсорные и слишком уверенно говорит о времени. Хотел определить её тип за минуту, но не получилось. Колеблюсь между Дюмкой и Еськой.
2:35 = голос иррациональный, жесты интуитивные, но полной уверенности в Есе пока у меня нет.
3:05 Ургант отжигает с Бэтманом :))) Жаль я знаю тип Ивана, а то бы его хорошо в конкурс взять - очень сложный персонаж.
3:19 "вкусный, смачный город" = БС в ментальном блоке.
3:30 = положение рук интуитивное просто 100%, но это "неубедительный" аргумент :( Пока у меня есенинская версия и она набирает силу. После Маньки-облигации я думал, что Удовиченко - бешенный экстраверт, но живьём она сильно не такая.
3:40 = Жесты рук явно интровертные и голос интровертно-иррациональный.
Я сильно разогнался, уже больше 1300 знаков.
Посмотрел весь Смак, Удовиченко - Еся. В речи постоянно присутствует лексика по аспекту БИ и постоянно ярко выражена ЧЭ: и в речи, и в мимике, и даже во взгляде. Явный иррациональный интроверт. Опыт готовки у неё большой, но руки кривые до ужаса :(
Прикольный момент, когда Иван говорит, что после рекламы вы узнаете, значение слова "свёкла" в переводе с польского... Позади на большом экране Удовиченко улыбается, а потом у неё шок :)) Я два раза посмотрел этот эпизод :))))
На 3:19 эпитет "смачный" более за ЧЭ чем за БС, в нём эмоциональная компонента - основная.