ОперсоставСтарший инспектор Боб Тоал — Дюма, приёмник для Достоевского (забота о Брюсе по умолчанию: расследование возглавишь ты).
1 функция
— ещё тот жизнелюб; тратить энергию на эту скучную работу откровенно неохота, лучше напишу сценарий.
2 функция
— ловко обставил дело так, чтобы расследование было передано Аманде; руки буквально чешутся, чтобы начать творить, писать сценарии, наполняя сюжет разнообразными интригами.
3 функция
— читает авторитетное издание о том, как писать сценарии; не надо мне ничего объяснять; здесь вам не регионы — здесь Шотландия!!!
4 функция
— ну как можно взять на должность инспектора того, кто выдает такое количество хаоса (как причина провала Брюса).
Аманда Драммонд — Дон Кихот, подконтрольный для Достоевского (давай, в**би мне; шансы на повышение 10 к 1), дополняющий для Дюмы (да, Боб).
1 функция
— расследование преступлений это моя стихия; разберись сам со своими проблемами.
2 функция
— лучший представитель полиции для связей с общественностью (в спарке с
): всё объяснит им в лучшем виде.
3 функция
— она прощает Брюсу его поведение.
4 функция
— конкурс с пиписьками её, конечно, немного смутил.
Даги Гиллман — Робеспьер, деловой для Достоевского (конкурирующая фирма, так сказать; шансы на повышение 5 к 1).
1 функция
— изводит себя поиском объяснения, почему и с кем ему изменяет жена.
2 функция
— всё-таки разгадал загадку, с кем ему изменяет жена.
3 функция
— это я должен трахать свою жену, а не какой-то мудак; срывается и режет вены, везите меня в больницу (глубокое пике самооценки).
4 функция
— чувствует измену жены; ненавидит педиков (вкупе с
какая н***й может быть гармония).
Рэй Леннокс — Гамлет, противоположный для Достоевского (друган-собутыльник; шансы на повышение 20 к 1), подконтрольный для Дюмы (Боб Тоал: вот это инспектор что надо!)
1 функция
— никогда не откажет другану, пусть и свинтусу.
2 функция
— с нетерпением набрасывается «колоть» подозреваемого (педофила-астматика); «быть или не быть» — как строить отношения после повышения…
3 функция
— слава жеребца бежит впереди; девки-виски-вещества; конкурс пиписек для унижения секс-гиганта.
4 функция
— легко поддается на манипуляции фактами (а ты знаешь, что о тебе…); искренне поражается методам работы Брюса.
Питер Инглис — Наполеон, контролёр для Достоевского (а как Брюс «заботится» о своем контролере; поэтому и шансы на повышение 2 к 1), конфликтный для Робеспьера (Даги Гиллман: ты мне противен).
1 функция
— метросексуал; танцует
как пидор без тени смущения.
2 функция
— с коллегами соблюдает политкорректность.
3 функция
— доказательство его гей-похождений как удар по самооценке.
4 функция
— я уже давно привык, что на всех не угодишь.
Гас Бейн — Бальзак, заказчик для Достоевского (шансы на повышение 7 к 1), подконтрольный для Гамлета (Рэй Леннокс: усилить мнительность будет легко).
1 функция
— приятный собеседник; наши в городе, срочно наливай!
2 функция
— когда IQ из одной цифры… бывает и такое.
3 функция
— каждый день «День всех влюбленных»; ага, а ты амур; Брюс программирует его отношение к сослуживцам, как конкурентам в борьбе за повышение.
4 функция
— самый большой болт (спасибо матушке природе); уважение (имидж) как дверь для манипуляций.