Мэйпл: ЭИИ - 25%, ИЭИ - 25%, ЭСИ - 25%, СЭИ - 25%
Счастья для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный.– Принц! – она упала пред ним на колени и разрыдалась. – Как я несчастна! Твой отец больше не любит ни тебя, ни меня. Он женится на даме с золотыми серёжками, и у него будет новый наследник.
«Неужели подарив счастье даме с золотыми серёжками, я разрушил мамино?» – задумался мальчик.
Вот здесь моё представление об идеальном драматическом сюжете - изящном и ошеломляющем - требует поставить точку. Не продолжать дальше. Автор и без того склонен к излишествам и местами перегибает палку с сантиментами, так что легко представить, что ожидает читателя дальше - ничего, кроме плодов перевозбуждённой фантазии автора, набравшей инерцию паровоза. Иными словами, вижу определённый риск графомании, особенно если учесть, что впереди ещё половина рассказа.
Был ли шанс у рассказа стать изящным - т.е. красиво и лаконично выразить какую-то классическую или оригинальную мысль? Оригинальную - нет, на мой взгляд, такого шанса здесь не было. Идея о том, что не нам выбирать, кому быть счастливым, а кому нет, и о том, что справедливого распределения счастья человеческий разум вершить не в состоянии - ведь решая что благо, а что зло, кого-то можно случайно наказать, а то и самого себя - такая идея, конечно, не нова.
Знаком ли автор с историей Рэдрика Шухарта, или интуитивно нашёл единственно возможную беспроигрышную формулу, но первое желание мальчика, ещё до того, как его принудили выбирать, раскрывало суть дилеммы счастья целиком. Шухарту пришлось идти к этому пониманию куда как более сложным путём.
Вложить эту классическую идею в сюжет атмосферной готической сказки было вполне перспективным замыслом. У автора была возможность заинтриговать читателя, и он ею воспользовался: мы понимаем, что неизбывная грусть в глазах женщины с золотыми серёжками (как же они достали в рассказе; неужели нельзя было назвать её по имени) - это неспроста, за этой грустью прячется какая-то тайна:
– Ты очень красивая, – часто говорил он даме. – Вот только глаза у тебя грустные.
И вот тайна разгадана, причём самым неожиданным образом: мальчик наивно пожелал, чтобы она стала счастливой, и она стала - король ответил ей взаимностью. Сразу дорисовывается вся подоплёка: каким безнадёжным, каким мучительным за долгие годы было её чувство - тайно любить короля. Каким невозможным казалось ей, год от года стареющей, счастье, и как смиренно она это сносила.
Теперь она счастлива. А жизнь мальчика разрушена.
По-моему, для одного рассказа это более чем эффектный финал. Но любые попытки усилить эффект, приведут к обратному результату:
А ликующий народ радовался новому наследнику. Живописец тщательно выбирал краски, точно зная, что в этот раз он напишет портрет ещё прекраснее прежнего. Дама с рубиновым ожерельем готовилась преданно служить новой королеве и её сыну.
Счастья никакого нет, фея оказалась кидалой. Женщина с серёжками тоже будет страдать, а король будет спариваться с женщиной в рубиновом ожерелье, женщиной с серебряным браслетом, женщиной с изумрудным кольцом... Не сумев вовремя остановиться, автор не заметил, как его фантазия о счастье выродилась в картины банальной собачьей свадьбы, к которой он в итоге всё и свёл, не придумав, чем скрасить этот сказочный промискуитет дальше - а то текст можно было бы читать до бесконечности.
Короче, жизнь - это вонючий бордель среди ландышей. Сказка о счастье в представлении автора.
И это вместо Золотого шара.
Кроме неумения вовремя себя остановить, тенденцию нагружать текст в ущерб качеству вижу у автора и в слабой проработке логики и деталей. Всего перечислять не буду, но например:
Дама сняла свою очаровательную серёжку и несколько раз провернула её в замке
Как серёжку можно провернуть в замке?
Или дама носила барбеллы в виде отмычки?
Вот только мама всё чаще терялась так, что ни принц, ни придворные дамы не могли найти её.
При том, что из замка нельзя было выйти - "Один раз ты вошёл во дворец – больше уже не выйдешь", мальчики оттуда спокойно выходят, и мама всё время непонятно зачем и куда теряется, тратя читательское время.
Вот только мама всё чаще терялась так, что ни принц, ни придворные дамы не могли найти её. Над головой у женщины лежала тень, и король хмурился, оглядываясь на нежную, высокую возлюбленную с сияющего портрета.
Надеюсь, не от дамоклова меча тень? От чего вообще может лежать тень над головой?
Мальчик хотел просить отца найти её, но испугался, услышав звон – такой, какой обычно издавали золотые серёжки
Всё же она не корова с колокольчиком, какой звон может быть от серёжек на расстоянии?
Автор бы ещё ей в причёску часы с кукушкой вставил - чтоб мальчику лучше было слышно её приближение.
красавица в маске рассмеялась
Всё равно, что красавица в парандже.
– А как же мама?
– Разве ты не заметил? Она ведь уже давно потерялась.
- А как же логика?
- Разве ты не заметил? Она ведь уже давно потерялась.
Мама уходила и приходила - вот что мальчик "заметил", а точнее знал давно. Что имела в виду дама под словом "потерялась" во дворце, из которого нельзя выйти? Заболела? И это причина для мальчика её бросить?
Под конец автор, обуреваемый желанием придумывать всё новые и новые сюжетные ходы, вообще подсунул читателю какой-то разлагающийся труп. Я даже не поняла, по какой логике он там взялся. Впрочем, с самого начала было ясно, что на здравый смысл в сюжете уповать особо не стоит.
Широта-глубина: автор глубоко увяз в желании шокировать читателя порочной человеческой природой, неизбывностью страдания и своей писательской неутомимостью.
Последовательность-хаотичность: такое впечатление, что автор в тексте попытался начать минимум два рассказа, и ни один из них не закончил.
Отвлечённость-вовлечённость: вовлечённость в процесс писания слов.
Метафоричность-реализм: пусть автор попробует открыть дверь серёжкой. Возможно, это как-то приблизит его к реализму.
В качестве намёка автору ассоциация с
Пером Лагерквистом
и его Злыми сказками
6 баллов, вторая половина текста разочаровала намного больше, чем очаровала, если можно так сказать, первая.
1. дост
2. есенин
3. драйзер
4. дюма